Da tu apoyo a Chisland! Desactiva tu bloqueador de publicidad o haz una donación para el mantenimiento del foro! Cualquier cifra vale, puedes leer más información aquí
El Antihilo (para eso que no sabes en qué hilo poner)
Hace dos días estuve hablando con una de mis ex por teléfono y me contó que se había dado un hostión con el coche y estaba viva (aunque bastante perjudicada) de casualidad, pero es que hoy he estado hablando con otra y me ha dicho que le han extirpado un linfoma y está muy jodida con la quimio (ninguna de ellas es la que conocéis algunos foreros). No se si es que soy tan gafe que hasta cuando desaparezco sigo ejerciendo una influencia chunga o que, pero miedo me da liarme con nadie, que siempre acaban perjudicadas
PD: Si, sigo siendo amigo (puramente fraternal) de todas mis ex-parejas y sigo manteniendo contacto con casi todas.
Hace dos días estuve hablando con una de mis ex por teléfono y me contó que se había dado un hostión con el coche y estaba viva (aunque bastante perjudicada) de casualidad, pero es que hoy he estado hablando con otra y me ha dicho que le han extirpado un linfoma y está muy jodida con la quimio (ninguna de ellas es la que conocéis algunos foreros). No se si es que soy tan gafe que hasta cuando desaparezco sigo ejerciendo una influencia chunga o que, pero miedo me da liarme con nadie, que siempre acaban perjudicadas
PD: Si, sigo siendo amigo (puramente fraternal) de todas mis ex-parejas y sigo manteniendo contacto con casi todas.
Joder, capi, tienes la cabeza llena de pensamientos chungos, hijo. Casi 100% segura estoy de que tú no tienes nada que ver. Y, vamos, el casi lo puedes omitir.
Pues claro que no es culpa mía, es sólo una manera de hablar de gilipolleces, en vez del dolor que siento de ver sufriendo a gente que quiero, cuando sufro yo, intento reirme de mi mismo y, cuando sufren los demás, como no se mitigar la pena de otra manera, intento reirme de mi mismo, también.
Pues claro que no es culpa mía, es sólo una manera de hablar de gilipolleces, en vez del dolor que siento de ver sufriendo a gente que quiero, cuando sufro yo, intento reirme de mi mismo y, cuando sufren los demás, como no se mitigar la pena de otra manera, intento reirme de mi mismo, también.
Bueno, anda, menos pesimismo y pensamientos chungos y más ánimo, hombre.
La RAE, ese órgano con tanto criterio: 20 años para incluir chatear y, por ejemplo, no incluye ébola (que no es nuevo de ahora, aunque esté de relieve) o teletransportar o follamigo... Sin embargo tuitear sí (que no me parece mal).
Yo voy a seguir diciendo guión, porque digo guión, por mucho que en Latinoamérica digan guion. A mí me parece guay que se incluyan americanismos, pero podían hacerse eco de localismos peninsulares extendidos y de jerga de este lado del charco también. O todos o ninguno.
Esperar que incluya un balance igual de nuevas aceptaciones entre España y América es irreal, por la pura obviedad de que de este lado son muchos más países, más culturas y más gente.
En todo caso, yo no entiendo que nadie se queje de que incluya cualquier palabra, por cutre que sea, como eso del papichulo, el zum o lo que sea. ¿Se supone que si alguien se la encuentra en algún lado, no sabe lo que es y busca la definición le salga que no existe? Es ridículo. El diccionario no es para validar palabras, sino una referencia de significados.
Yo voy a seguir diciendo guión, porque digo guión, por mucho que en Latinoamérica digan guion.
Querrás decir "seguir escribiendo".
No, quiero decir lo que he dicho. Y como el escribir es una consecuencia del hablar, pues, evidentemente, también lo seguiré escribiendo así. Esto no es una tilde diacrítica, es una tilde que marca si pronuncias un bisílabo o, por el contrario, un monosílabo (en ausencia de ella).
Esperar que incluya un balance igual de nuevas aceptaciones entre España y América es irreal, por la pura obviedad de que de este lado son muchos más países, más culturas y más gente.
En todo caso, yo no entiendo que nadie se queje de que incluya cualquier palabra, por cutre que sea, como eso del papichulo, el zum o lo que sea. ¿Se supone que si alguien se la encuentra en algún lado, no sabe lo que es y busca la definición le salga que no existe? Es ridículo. El diccionario no es para validar palabras, sino una referencia de significados.
No, Josué, esto es un diccionario normativo, no descriptivo. Diccionarios descriptivos hay muchos otros, en caso de que quieras buscar términos no aceptados por la RAE para conocer su significado.
Digamos que la diferencia está en que hay muchísimas palabras que no recoge un diccionario normativo porque pertenecen solo a la lengua hablada. ¿Pueden escribirse? Sí, claro que sí, pero han de ir en cursiva por no ser un término aceptado. En ningún caso significa que el término no aceptado no se pueda usar, pero sí que no pertenece a la lengua propiamente. Incluso dentro del diccionario, se pueden encontrar términos recogidos en cursiva, que el DRAE usa para referirse a extranjerismos muy usados y aceptados, pero no lexicalizados. Al usarlos en un escrito, en teoría, deben ir en cursiva también. Un ejemplo es "gin-tonic".
Para aclarar, lexicalizar un término significa que se se ha españolizado y que, por tanto, de él pueden derivarse otros términos según la norma del español y/o que se ha adaptado su grafía en español a la pronunciación. Un ejemplo de esto es "chat", del que se forma el verbo "chatear".
Hay paradojas en el DRAE también respecto a esto, ignoradas por casi todo dios. Por ejemplo, "currículum" debe escribirse en cursiva o usar el término currículo, que es el español (aunque prácticamente todo dios usa el primero). Sin embargo, "currículum vitae" viene recogido como un único término aceptado como español y se escribe en redonda.
Pero bueno, todo esto son líos lingüísticos que la peña se pasa por el forro, normalmente. Pero la diferencia entre diccionario normativo y descriptivo, ahí queda.
Ese afán controlador del idioma tan siglo XIX con sus reales academias, sus diccionarios normativos y demás ¿sigue teniendo sentido entrados en el siglo XXI?. Se entiende en un contexto de construcción nacional, de homogeneización de la población etc pero hoy en día con tantas relaciones, con internet y con el dinamismo del idioma cada vez parece más y más obsoleto y fuera de la realidad.
Ese afán controlador del idioma tan siglo XIX con sus reales academias, sus diccionarios normativos y demás ¿sigue teniendo sentido entrados en el siglo XXI?. Se entiende en un contexto de construcción nacional, de homogeneización de la población etc pero hoy en día con tantas relaciones, con internet y con el dinamismo del idioma cada vez parece más y más obsoleto y fuera de la realidad.
Un saludo
Si no existieran las Academias con sus obras normativas, seguramente haría tiempo que el español o castellano, como prefieras, habría evolucionado en distintos idiomas por zonas y tú y un chileno no os entenderíais.
Ese afán controlador del idioma tan siglo XIX con sus reales academias, sus diccionarios normativos y demás ¿sigue teniendo sentido entrados en el siglo XXI?. Se entiende en un contexto de construcción nacional, de homogeneización de la población etc pero hoy en día con tantas relaciones, con internet y con el dinamismo del idioma cada vez parece más y más obsoleto y fuera de la realidad.
Un saludo
Si no existieran las Academias con sus obras normativas, seguramente haría tiempo que el español o castellano, como prefieras, habría evolucionado en distintos idiomas por zonas y tú y un chileno no os entenderíais.
Eso es normal que pase en sociedades rurales con poca interacción fuera de unidades regionales, pero hoy en día lo dudo muchísimo. Por otro lado está el caso del inglés que sin real academia goza de salud excelente.
Ese afán controlador del idioma tan siglo XIX con sus reales academias, sus diccionarios normativos y demás ¿sigue teniendo sentido entrados en el siglo XXI?. Se entiende en un contexto de construcción nacional, de homogeneización de la población etc pero hoy en día con tantas relaciones, con internet y con el dinamismo del idioma cada vez parece más y más obsoleto y fuera de la realidad.
Un saludo
Si no existieran las Academias con sus obras normativas, seguramente haría tiempo que el español o castellano, como prefieras, habría evolucionado en distintos idiomas por zonas y tú y un chileno no os entenderíais.
Eso es normal que pase en sociedades rurales con poca interacción fuera de unidades regionales, pero hoy en día lo dudo muchísimo. Por otro lado está el caso del inglés que sin real academia goza de salud excelente.
Ese afán controlador del idioma tan siglo XIX con sus reales academias, sus diccionarios normativos y demás ¿sigue teniendo sentido entrados en el siglo XXI?. Se entiende en un contexto de construcción nacional, de homogeneización de la población etc pero hoy en día con tantas relaciones, con internet y con el dinamismo del idioma cada vez parece más y más obsoleto y fuera de la realidad.
Un saludo
Si no existieran las Academias con sus obras normativas, seguramente haría tiempo que el español o castellano, como prefieras, habría evolucionado en distintos idiomas por zonas y tú y un chileno no os entenderíais.
Eso es normal que pase en sociedades rurales con poca interacción fuera de unidades regionales, pero hoy en día lo dudo muchísimo. Por otro lado está el caso del inglés que sin real academia goza de salud excelente.
Un saludo
No hay Academia pero sí que hay obras normativas.
Manuales del estilo con una mayor o menos influencia. Lo de aquí es una institución financiada por el estado lo cual es muy diferente.
Y ya aparte de eso, la verdad es que desde mi ignorancia me parece dificilísimo establecer un criterio que sea consistente. Hay palabras que llevan muchísimo tiempo y acaban de incluirse, y otras como si no me equivoco tuitear que ya van a estar incluidas.
Para mí tuitear es perfectamente correcto de facto, pero la rapidez de la inclusión me hace preguntarme el criterio. Está relacionada como una empresa como Twitter que teóricamente en unos pocos años podría quedar desfasada en favor de otra red social.
No sé, reconozco mi ignorancia pero creo que la labor de la Academia es un poco inabarcable y al mismo tiempo necesariamente un poquito random en el criterio, y al final lo que ellos incluyan o no incluyan da un poco igual, la gente iba a usar "tuitear" en vez de "escribir en Twitter" diga la Academia lo que diga.
Y ya aparte de eso, la verdad es que desde mi ignorancia me parece dificilísimo establecer un criterio que sea consistente. Hay palabras que llevan muchísimo tiempo y acaban de incluirse, y otras como si no me equivoco tuitear que ya van a estar incluidas.
Para mí tuitear es perfectamente correcto de facto, pero la rapidez de la inclusión me hace preguntarme el criterio. Está relacionada como una empresa como Twitter que teóricamente en unos pocos años podría quedar desfasada en favor de otra red social.
No sé, reconozco mi ignorancia pero creo que la labor de la Academia es un poco inabarcable y al mismo tiempo necesariamente un poquito random en el criterio, y al final lo que ellos incluyan o no incluyan da un poco igual, la gente iba a usar "tuitear" en vez de "escribir en Twitter" diga la Academia lo que diga.
Sí, es una labor difícil, evidentemente, pero no imposible. La Academia francesa es mucho más coherente en sus criterios y bastante eficiente. Aún así, yo creo que la RAE hace una gran labor, pero he de manifestar las cosas que no me gustan o considero carencias. Lo cortés no quita lo valiente
Yo voy a seguir diciendo guión, porque digo guión, por mucho que en Latinoamérica digan guion.
Querrás decir "seguir escribiendo".
No, quiero decir lo que he dicho. Y como el escribir es una consecuencia del hablar, pues, evidentemente, también lo seguiré escribiendo así. Esto no es una tilde diacrítica, es una tilde que marca si pronuncias un bisílabo o, por el contrario, un monosílabo (en ausencia de ella).
Tienes razón. Veo que la RAE eliminó la tilde de "guión" por motivos fonéticos, pensé que lo había hecho por pura estética.
Si no existieran las Academias con sus obras normativas, seguramente haría tiempo que el español o castellano, como prefieras, habría evolucionado en distintos idiomas por zonas y tú y un chileno no os entenderíais.
Comentarios
Esto es peor que cuando Woody Harrelson hizo un AMA en Reddit y pedia que sólo le preguntasen de su peli, no de otras cosas xD
http://www.elmundo.es/loc/2014/10/10/5437d557268e3ef30a8b4583.html
espera, que aquello no es lo que nos prometieron y que nos devuelvan el dinero, o algo.
"Una ves que se sale de Austria es casi simposible regresar"
¿Que?
PD: Si, sigo siendo amigo (puramente fraternal) de todas mis ex-parejas y sigo manteniendo contacto con casi todas.
Joder, capi, tienes la cabeza llena de pensamientos chungos, hijo. Casi 100% segura estoy de que tú no tienes nada que ver. Y, vamos, el casi lo puedes omitir.
Bueno, anda, menos pesimismo y pensamientos chungos y más ánimo, hombre.
http://www.wired.com/2014/10/trolls-will-always-win/
Castigo en China a las amantes: desnudarlas en plena calle
http://www.diariosur.es/culturas/libros/201410/16/tuit-papichulo-botellon-wifi-20141016192357.html
Yo voy a seguir diciendo guión, porque digo guión, por mucho que en Latinoamérica digan guion. A mí me parece guay que se incluyan americanismos, pero podían hacerse eco de localismos peninsulares extendidos y de jerga de este lado del charco también. O todos o ninguno.
Querrás decir "seguir escribiendo".
En todo caso, yo no entiendo que nadie se queje de que incluya cualquier palabra, por cutre que sea, como eso del papichulo, el zum o lo que sea. ¿Se supone que si alguien se la encuentra en algún lado, no sabe lo que es y busca la definición le salga que no existe? Es ridículo. El diccionario no es para validar palabras, sino una referencia de significados.
No, quiero decir lo que he dicho. Y como el escribir es una consecuencia del hablar, pues, evidentemente, también lo seguiré escribiendo así. Esto no es una tilde diacrítica, es una tilde que marca si pronuncias un bisílabo o, por el contrario, un monosílabo (en ausencia de ella).
No, Josué, esto es un diccionario normativo, no descriptivo. Diccionarios descriptivos hay muchos otros, en caso de que quieras buscar términos no aceptados por la RAE para conocer su significado.
Digamos que la diferencia está en que hay muchísimas palabras que no recoge un diccionario normativo porque pertenecen solo a la lengua hablada. ¿Pueden escribirse? Sí, claro que sí, pero han de ir en cursiva por no ser un término aceptado. En ningún caso significa que el término no aceptado no se pueda usar, pero sí que no pertenece a la lengua propiamente. Incluso dentro del diccionario, se pueden encontrar términos recogidos en cursiva, que el DRAE usa para referirse a extranjerismos muy usados y aceptados, pero no lexicalizados. Al usarlos en un escrito, en teoría, deben ir en cursiva también. Un ejemplo es "gin-tonic".
Para aclarar, lexicalizar un término significa que se se ha españolizado y que, por tanto, de él pueden derivarse otros términos según la norma del español y/o que se ha adaptado su grafía en español a la pronunciación. Un ejemplo de esto es "chat", del que se forma el verbo "chatear".
Hay paradojas en el DRAE también respecto a esto, ignoradas por casi todo dios. Por ejemplo, "currículum" debe escribirse en cursiva o usar el término currículo, que es el español (aunque prácticamente todo dios usa el primero). Sin embargo, "currículum vitae" viene recogido como un único término aceptado como español y se escribe en redonda.
Pero bueno, todo esto son líos lingüísticos que la peña se pasa por el forro, normalmente. Pero la diferencia entre diccionario normativo y descriptivo, ahí queda.
Un saludo
Si no existieran las Academias con sus obras normativas, seguramente haría tiempo que el español o castellano, como prefieras, habría evolucionado en distintos idiomas por zonas y tú y un chileno no os entenderíais.
Eso es normal que pase en sociedades rurales con poca interacción fuera de unidades regionales, pero hoy en día lo dudo muchísimo. Por otro lado está el caso del inglés que sin real academia goza de salud excelente.
Un saludo
No hay Academia pero sí que hay obras normativas.
Manuales del estilo con una mayor o menos influencia. Lo de aquí es una institución financiada por el estado lo cual es muy diferente.
Un saludo
Y ya aparte de eso, la verdad es que desde mi ignorancia me parece dificilísimo establecer un criterio que sea consistente. Hay palabras que llevan muchísimo tiempo y acaban de incluirse, y otras como si no me equivoco tuitear que ya van a estar incluidas.
Para mí tuitear es perfectamente correcto de facto, pero la rapidez de la inclusión me hace preguntarme el criterio. Está relacionada como una empresa como Twitter que teóricamente en unos pocos años podría quedar desfasada en favor de otra red social.
No sé, reconozco mi ignorancia pero creo que la labor de la Academia es un poco inabarcable y al mismo tiempo necesariamente un poquito random en el criterio, y al final lo que ellos incluyan o no incluyan da un poco igual, la gente iba a usar "tuitear" en vez de "escribir en Twitter" diga la Academia lo que diga.
Sí, es una labor difícil, evidentemente, pero no imposible. La Academia francesa es mucho más coherente en sus criterios y bastante eficiente. Aún así, yo creo que la RAE hace una gran labor, pero he de manifestar las cosas que no me gustan o considero carencias. Lo cortés no quita lo valiente
Tienes razón. Veo que la RAE eliminó la tilde de "guión" por motivos fonéticos, pensé que lo había hecho por pura estética.
Yo no entiendo a Pniko cuando habla