Da tu apoyo a Chisland! Desactiva tu bloqueador de publicidad o haz una donación para el mantenimiento del foro! Cualquier cifra vale, puedes leer más información aquí
Ajojenjo solo voy a referirme al español usado en esos documentos que has colgado con perlas como "ves" (en vez de "ve"), "se" (por "sé") y "cribage" (por "criba", o en todo caso por "cribaje" ya que apunta a ser un neologismo del lenguaje especializado, pero aún así, hay que seguir las normas de formación de palabras en español).
Nada, eso, que tengo deformación profesional. Ya me he desahogado
De hecho iba a preguntar si en Cataluña se utilizaba el VES, las diapositivas son de un catedrático de la POMPEU FABRA.
Ya, tío, si puede ser todo lo catedrático que quieras, pero las habrá traducido algún becario del departamento cuyo cometido no tenga nada que ver con lenguas, y por lo que se ve, tampoco es que sea demasiado exigente al usar la suya (porque oye, tampoco hay muchas frases, se te puede pasar el estilo, pero las faltas de ortografía son pura dejadez). Y lo del "ves" no es de Cataluña, que yo sepa de ningún lado, es como el "fuistes" o como el "habemos" o como el "andé", usos coloquiales no correctos, vaya.
Sí, es muy común porque, de hecho, es la forma imperativa del verbo ir en catalán.
Jordi, ves a comprar el pa" = "Jordi, ve a comprar el pan"
Es una catalanada muy frecuente usar el "ves" como imperativo en castellano.
Pues mira, no he caído yo en eso, debe ser porque en el círculo donde me movía no solían usarlo o simplemente porque en Madrid se usa mucho también, como dice Ajo...
Comentarios
Nada, eso, que tengo deformación profesional. Ya me he desahogado
Ya, tío, si puede ser todo lo catedrático que quieras, pero las habrá traducido algún becario del departamento cuyo cometido no tenga nada que ver con lenguas, y por lo que se ve, tampoco es que sea demasiado exigente al usar la suya (porque oye, tampoco hay muchas frases, se te puede pasar el estilo, pero las faltas de ortografía son pura dejadez). Y lo del "ves" no es de Cataluña, que yo sepa de ningún lado, es como el "fuistes" o como el "habemos" o como el "andé", usos coloquiales no correctos, vaya.
Vuelvo a pedir perdón por el off topic.
"Jordi, ves a comprar el pa" = "Jordi, ve a comprar el pan"
Es una catalanada muy frecuente usar el "ves" como imperativo en castellano.
Pues mira, no he caído yo en eso, debe ser porque en el círculo donde me movía no solían usarlo o simplemente porque en Madrid se usa mucho también, como dice Ajo...