Da tu apoyo a Chisland! Desactiva tu bloqueador de publicidad o haz una donación para el mantenimiento del foro! Cualquier cifra vale, puedes leer más información aquí
El Antihilo (para eso que no sabes en qué hilo poner)
Si resulta que te ofendes cuando hablo de paletos es cosa tuya, tú sabrás por qué. Respecto a lo demás, tu opinión no está fundamentada y te faltan conocimientos al respecto.
Las personas que no saben hacer uso correcto de su lengua no merecen para mí otro calificativo que el de paleto o ignorante,
"Si digo que no mereces otro calificativo que el de paleto e ignorante por no expresarte como yo creo que hay que expresarse no se por que te ofendes..."
Ignorante es quien dice una cosa y la contraria en tres frases seguidas sin darse cuenta. ignorante o corto de mente. Que tambien puede ser.
Lo del lenguaje parece que da para un hilo aparte, ¿no?
En comunidades globales como 9gag el inglés parece ser el esperanto de esta era, donde gente de todo el mundo (EEUU es minoritario) se comunica en esa lengua común. Pero ojo, es un inglés cada vez contaminado, en proceso de desintegración, colonizado por otras lenguas, lenguaje de "catz", "doge", gansta, ruso, japonés, etc... se vuelve difícil de entender al principio pero de pronto entiendes que cuando alguien muere es "diededededed". Y eso que se evitan los emoticones porque "dan cáncer" porque si no ya parecería el antiguo Egipto...
Vivimos tiempos interesantes para la comunicación global.
Si resulta que te ofendes cuando hablo de paletos es cosa tuya, tú sabrás por qué. Respecto a lo demás, tu opinión no está fundamentada y te faltan conocimientos al respecto.
Las personas que no saben hacer uso correcto de su lengua no merecen para mí otro calificativo que el de paleto o ignorante,
"Si digo que no mereces otro calificativo que el de paleto e ignorante por no expresarte como yo creo que hay que expresarse no se por que te ofendes..."
Ignorante es quien dice una cosa y la contraria en tres frases seguidas sin darse cuenta. ignorante o corto de mente. Que tambien puede ser.
Mejor no entrecomilles cosas que no he puesto y cíñete a lo que sí he escrito.
Vamos, que te das por aludido porque no sabes hacer un uso correcto de la lengua, ¿no? ¿Fuiste al colegio?
Si resulta que te ofendes cuando hablo de paletos es cosa tuya, tú sabrás por qué. Respecto a lo demás, tu opinión no está fundamentada y te faltan conocimientos al respecto.
Las personas que no saben hacer uso correcto de su lengua no merecen para mí otro calificativo que el de paleto o ignorante,
"Si digo que no mereces otro calificativo que el de paleto e ignorante por no expresarte como yo creo que hay que expresarse no se por que te ofendes..."
Ignorante es quien dice una cosa y la contraria en tres frases seguidas sin darse cuenta. ignorante o corto de mente. Que tambien puede ser.
Mejor no entrecomilles cosas que no he puesto y cíñete a lo que sí he escrito.
Vamos, que te das por aludido porque no sabes hacer un uso correcto de la lengua, ¿no? ¿Fuiste al colegio?
Confundes el no saber con el no querer, la ignorancia con no hablar como dice la rae, y no hablar como dice la rae con hablar mal. Encima, no eres capaz de darte cuenta de que cuando le dices a alguien que no merece otro calificativo que paleto ignorante por no hablar como a ti te parece bien, le estas faltando al respeto. No se si es que te falta un hervor o simplemente no tienes la decencia de aceptar que faltas a la gente cuando dices cosas asi.
La frase que he puesto entrecomillada es la sintesis de lo que has dicho en las tres frases anteriores. Primero me dices que no sabes por qué me ofendo al llamarme paleto y solo dos frases despues dices que no me merezco otro calificativo que paleto ignorante por no hablar como dice la RAE. Encima te haces la sueca. Cuanta belleza interior debes tener, porque lo que es belleza foril... Y pensar que pregonabas con como hay que amar lo propio... lo propio es lo que tu digas. Maja.
Si resulta que te ofendes cuando hablo de paletos es cosa tuya, tú sabrás por qué. Respecto a lo demás, tu opinión no está fundamentada y te faltan conocimientos al respecto.
Las personas que no saben hacer uso correcto de su lengua no merecen para mí otro calificativo que el de paleto o ignorante,
"Si digo que no mereces otro calificativo que el de paleto e ignorante por no expresarte como yo creo que hay que expresarse no se por que te ofendes..."
Ignorante es quien dice una cosa y la contraria en tres frases seguidas sin darse cuenta. ignorante o corto de mente. Que tambien puede ser.
Mejor no entrecomilles cosas que no he puesto y cíñete a lo que sí he escrito.
Vamos, que te das por aludido porque no sabes hacer un uso correcto de la lengua, ¿no? ¿Fuiste al colegio?
Confundes el no saber con el no querer, la ignorancia con no hablar como dice la rae, y no hablar como dice la rae con hablar mal. Encima, no eres capaz de darte cuenta de que cuando le dices a alguien que no merece otro calificativo que paleto ignorante por no hablar como a ti te parece bien, le estas faltando al respeto. No se si es que te falta un hervor o simplemente no tienes la decencia de aceptar que faltas a la gente cuando dices cosas asi.
La frase que he puesto entrecomillada es la sintesis de lo que has dicho en las tres frases anteriores. Primero me dices que no sabes por qué me ofendo al llamarme paleto y solo dos frases despues dices que no me merezco otro calificativo que paleto ignorante por no hablar como dice la RAE. Encima te haces la sueca. Cuanta belleza interior debes tener, porque lo que es belleza foril... Y pensar que pregonabas con como hay que amar lo propio... lo propio es lo que tu digas. Maja.
No, no lo es, y el hervor te debe faltar a ti. Hablar sabemos todos, hasta un niño de un año. Usar el idioma es otra cosa. Llevas desde el principio confundiendo la velocidad con el tocino, y te lo he dicho varias veces. Pero nada, tú sigue enrocándote. Encima enorgullécete de que no usas bien la lengua porque no te da la gana.
No se trata de hablar como dice la RAE (organismo que, por cierto, no le dice a nadie cómo debe hablar), así que te valdría más atender a lo que lees en vez de sacar conclusiones de interpretar las palabras como a ti te da la gana. Muy propio de cuñaos.
Vamos a ver, aclarate. Llevas todo el rato defendindo las normas de la rae y ahora dices que no tiene nada que ver con las normas de la RAE y para colmo en el mismo post dices que si no hablo de forma correcta entonces hablo mal.¿Lo correcto no es lo que dice la RAE o solo cuando te parece a ti bien que lo correcto es lo que dice la RAE? L msm en el post siguiente cambias de parecer otro par de veces.
Lo que no te entra en la mollera es que no hablar como dice la RAE no es hablar mal por muy de paleto ignorante que te parezca.
Vamos a ver, aclarate. Llevas todo el rato defendindo las normas de la rae y ahora dices que no tiene nada que ver con las normas de la RAE y para colmo en el mismo post dices que si no hablo de forma correcta entonces hablo mal.¿Lo correcto no es lo que dice la RAE o solo cuando te parece a ti bien que lo correcto es lo que dice la RAE? L msm en el post siguiente cambias de parecer otro par de veces.
Lo que no te entra en la mollera es que no hablar como dice la RAE no es hablar mal por muy de paleto ignorante que te parezca.
¿Eso es lo que digo? ¿Estás seguro?
No te enteras de la misa la mitad, ese es uno de tus problemas. Pero, vamos, no solo te ha pasado con este tema. Es así, en general.
Yo no cambio de parecer ni leches. Pero, por enésima vez: mezclas lo normativo con lo descriptivo. Hablar es una cosa, escribir es otra. Tampoco es igual un idioma que un dialecto que un habla particular. Pero sigue, ¿eh? Que igual para la próxima aciertas en algo.
Vamos a ver, aclarate. Llevas todo el rato defendindo las normas de la rae y ahora dices que no tiene nada que ver con las normas de la RAE y para colmo en el mismo post dices que si no hablo de forma correcta entonces hablo mal.¿Lo correcto no es lo que dice la RAE o solo cuando te parece a ti bien que lo correcto es lo que dice la RAE? L msm en el post siguiente cambias de parecer otro par de veces.
Lo que no te entra en la mollera es que no hablar como dice la RAE no es hablar mal por muy de paleto ignorante que te parezca.
¿Eso es lo que digo? ¿Estás seguro?
No te enteras de la misa la mitad, ese es uno de tus problemas. Pero, vamos, no solo te ha pasado con este tema. Es así, en general.
Yo no cambio de parecer ni leches. Pero, por enésima vez: mezclas lo normativo con lo descriptivo. Hablar es una cosa, escribir es otra. Tampoco es igual un idioma que un dialecto que un habla particular. Pero sigue, ¿eh? Que igual para la próxima aciertas en algo.
Claro que hablar es una cos y escribir otra pero es que tu dices que ambas cosas deben seguir las normas de la RAE. Vamos, a menos que te refirieras a otras normas cuando dijiste esto:
Y tú puedes decir lo que quieras, y los paletos pueden hablar como les salga de donde quieran también, a este paso, el idioma en que nos hemos entendido durante siglos evolucionará a una especie de esperanto sin norma alguna a lo "sálvese quien pueda"
Lo mismo te referias a las normas de del club de dominó de Bollullos del Arriba.
Vamos a ver, aclarate. Llevas todo el rato defendindo las normas de la rae y ahora dices que no tiene nada que ver con las normas de la RAE y para colmo en el mismo post dices que si no hablo de forma correcta entonces hablo mal.¿Lo correcto no es lo que dice la RAE o solo cuando te parece a ti bien que lo correcto es lo que dice la RAE? L msm en el post siguiente cambias de parecer otro par de veces.
Lo que no te entra en la mollera es que no hablar como dice la RAE no es hablar mal por muy de paleto ignorante que te parezca.
¿Eso es lo que digo? ¿Estás seguro?
No te enteras de la misa la mitad, ese es uno de tus problemas. Pero, vamos, no solo te ha pasado con este tema. Es así, en general.
Yo no cambio de parecer ni leches. Pero, por enésima vez: mezclas lo normativo con lo descriptivo. Hablar es una cosa, escribir es otra. Tampoco es igual un idioma que un dialecto que un habla particular. Pero sigue, ¿eh? Que igual para la próxima aciertas en algo.
Claro que hablar es una cos y escribir otra pero es que tu dices que ambas cosas deben seguir las normas de la RAE. Vamos, a menos que te refirieras a otras normas cuando dijiste esto:
Y tú puedes decir lo que quieras, y los paletos pueden hablar como les salga de donde quieran también, a este paso, el idioma en que nos hemos entendido durante siglos evolucionará a una especie de esperanto sin norma alguna a lo "sálvese quien pueda"
Lo mismo te referias a las normas de del club de dominó de Bollullos del Arriba.
Sí, creo que en ese momento me refería a ciertas palabras innecesarias que son calcos y demuestran que quien las usa mal no conoce su auténtico significado en la lengua. Puse ejemplos y todo.
En cualquier caso, agárrate a cuantos clavos ardiendo quieras poniendo comillas en palabras que son tuyas o sacando frases mías de contexto. Yo paso de este diálogo estéril y mi voluntad no es predicar a cuñadanos.
O sea que agarrarme a lo que has escrito es agarrarme a un clavo ardiendo. Y poner textualmente lo que has dicho es tergiversarte. Y quien lo haga es un cuñao.
Lo del lenguaje parece que da para un hilo aparte, ¿no?
En comunidades globales como 9gag el inglés parece ser el esperanto de esta era, donde gente de todo el mundo (EEUU es minoritario) se comunica en esa lengua común. Pero ojo, es un inglés cada vez contaminado, en proceso de desintegración, colonizado por otras lenguas, lenguaje de "catz", "doge", gansta, ruso, japonés, etc... se vuelve difícil de entender al principio pero de pronto entiendes que cuando alguien muere es "diededededed". Y eso que se evitan los emoticones porque "dan cáncer" porque si no ya parecería el antiguo Egipto...
Vivimos tiempos interesantes para la comunicación global.
Un inglés que se enriquece y se empobrece a partes iguales. Me parece muy interesante a nivel social cómo Internet está cambiando el inglés. El castellano no, si acaso un poco más de contacto con vosotros los sudamericanos, pero a nivel escrito no son tantas las diferencias.
Porque ahora un perro puede ser un doggo, un pupper o un woofer, pero un doggo no es un pupper, y un lil' doggo es diferente de un big pupper pero los dos pueden ser woofers y son dogs.
Porque ahora un perro puede ser un doggo, un pupper o un woofer, pero un doggo no es un pupper, y un lil' doggo es diferente de un big pupper pero los dos pueden ser woofers y son dogs.
Pero, pero, pero...
Claudia ¡A saco con ellos que si das la mano te agarran el brazo y lo meten en una trituradora!
En realidad no veo yo debate porque no son cosas antagónicas. Uno puede elegir comunicarse de manera elegante o de manera práctica y hacer lo contrario de cambiar el contexto. Aquí diré regaliz y en el campo de Gibraltar diré liquirbar (de liquid bar)
Ahora bien, sean conscientes del puntito de ironía histórica. Al final es el inglés la lengua universal cuando se conformó así por ser en las islas más reacios a adoptar el latín, la lengua universal de entonces.
Porque ahora un perro puede ser un doggo, un pupper o un woofer, pero un doggo no es un pupper, y un lil' doggo es diferente de un big pupper pero los dos pueden ser woofers y son dogs.
Pero, pero, pero...
Claudia ¡A saco con ellos que si das la mano te agarran el brazo y lo meten en una trituradora!
En realidad no veo yo debate porque no son cosas antagónicas. Uno puede elegir comunicarse de manera elegante o de manera práctica y hacer lo contrario de cambiar el contexto. Aquí diré regaliz y en el campo de Gibraltar diré liquirbar (de liquid bar)
Ahora bien, sean conscientes del puntito de ironía histórica. Al final es el inglés la lengua universal cuando se conformó así por ser en las islas más reacios a adoptar el latín, la lengua universal de entonces.
Será más bien de liquorice (o licorice) bar
Y, hombre, no es lengua universal por eso, antes del inglés lo fue el francés y antes el castellano. Viene de ser la potencia preponderante un país donde es esa lengua la que se habla, ni más ni menos (España, Francia y luego UK y EEUU desde el siglo XVIII). Y esto ya simplificando bastante.
Es cierto, sin embargo, que la primera lengua que se rebeló contra el latín cuando Enrique VIII se erigió como cabeza de su propia iglesia, pero vamos, poco después fue la reforma protestante y en Alemania y otros lugares se hizo lo propio y las misas pasaron a darse en la lengua vernácula. En la corte inglesa, la lengua en uso fue el francés durante varios siglos, de todas formas.
Bah, el acadio fue la lengua diplomática e internacional durante casi dos milenios y ya sólo es polvo en el viento .... ese es el destino de las lenguas, las culturas y las putas naciones, desaparecer en el devenir de la historia y no dejar ni rastro.
Por cierto, el acadio fue sustituído como lengua diplomática por el arameo (más que nada por que para escribir en arameo se utilizaba el alfabeto fenicio y para el acadio se utilizaba la escritura cuneiforme sumeria, que debía ser un verdadero engorro) del que tampoco queda ya ni rastro.
... que dolor de papeles que ha de llevar el viento
que dolor de tinta que ha de borrar el agua ...
ese es el destino de las lenguas, las culturas y las putas naciones, desaparecer en el devenir de la historia y no dejar ni rastro.
Ya Capi pero mientras tanto hasta proclamar eso no es incompatible con mimar la propia lengua como hizo el persa este por mucho que hoy nadie hable en, ejem, persiano:
Viejo mundo que cruza al galope el caballo blanco y negro
del Día y de la Noche, tú eres el triste palacio
donde cien Djemschids han soñado de gloria y donde cien Brahamanes
han soñado de amor y se han despertado llorando.
**
Mi nacimiento no aportó el menor provecho al Universo.
Mi muerte no disminuirá ni su inmensidad ni su esplendor.
Nadie ha podido explicarme por qué vine,
por qué partiré.
**
Sobre la tierra abigarrada, camina alguien que no es musulmán ni infiel
que no es ni rico ni pobre. No venera a Alá ni a sus leyes.
No cree en la verdad. No afirma nunca.
Sobre la tierra abigarrada ¿quién es ese hombre bravo y triste?
**
Khayyam, que cosía las tiendas de la Sabiduría
cayó en los brazos del Dolor y fue reducido a cenizas.
El ángel Azrael ha cortado los tirantes de su tienda.
La Muerte ha vendido su gloria por una canción.
**
El vasto mundo: un grano de polvo en el espacio.
Toda la ciencia de los hombres: palabras.
Los pueblos, las bestias y las flores de los siete climas: sombras.
El resultado de tu meditación perpetua: nada.
Esa es una de las teorías (más defendida en España), la otra no es la que puse yo porque lo escribí con el culo. Fonéticamente está más cerca y es también posible que venga de licking bar (más defendida en el Extranjero Chico)
Por supuesto. A mí además, me parece una auténtica catetada utilizar anglicismos (o galicismos o mandarinismos) o utilizar palabras con un significado disitinto ... si hablas en inglés, habla en inglés y si hablas en castellano, habla en castellano y hablaló correctamente, al menos cada uno dentro de nuestras posibilidades.
Yo no tengo wassap ni feisbuk ni tuiter ni ninguna mandanga de esas, pero ya me acuerdo, en los tiempos de los sms y del messenger de hotmail que no contestaba a los mensajes estos escritos en plan "tqm, x dios".
Las lenguas son dinámicas y cambian, estoy de acuerdo, pero deben hacerlo con un mínimo de dignidad y de elegancia. Como ejemplo a no seguir, ese engendro llamado bantúa que se habla hoy en día en el País Vasco. Es totalmente risible y ridículo.
PD: Había mucha más libertad en la Persia de Khayyam que en la de hoy en día, al menos libertad de concicencia, o al menos a mí me parece que, en ese poema, está declarándose ateo de una manera bastante descarada. Ateo nada menos que en la tierra de la intransigencia religiosa, del zoroastrismo y la invención de la "religión verdadera" ... supongo que le vendrá de su ascendencia parta, no de la persa.
Esa es una de las teorías (más defendida en España), la otra no es la que puse yo porque lo escribí con el culo. Fonéticamente está más cerca y es también posible que venga de licking bar (más defendida en el Extranjero Chico)
No la gente no gusta que
uno tenga su propia fe
no la gente no gusta que
uno tenga su propia fe
y si es el viernes de los anglosajones
no compro porque no me sale de los cojones
no la gente no gusta que ...
Hasta los antedichos órganos esféricos del puto viernes negro y de la brasa que llevan dándonos un mes para que compremos como posesos.
INDE muchísimas gracias. Ya lo he pedido y pagado. No tengo correo de confirmación ni nada, pero mantengo la esperanza. Me he logrado y tengo un número de pedido.
En cualquier caso ¿como demonios lo encontraste tan rápido?. Me siento muy inútil, me pase horas buscando en miles de páginas francesas.
Use la url de tu imagen y google images para encontrar páginas que tubieran la foto de la bota. Supuse que la mayoría de fotos serían de webs de tiendas. Las primeras imagenes que aparecieron eran spartoo y sarenza, dónde estaban agotadas. La 4a, correspondía a la web que te pasé.
Use la url de tu imagen y google images para encontrar páginas que tubieran la foto de la bota. Supuse que la mayoría de fotos serían de webs de tiendas. Las primeras imagenes que aparecieron eran spartoo y sarenza, dónde estaban agotadas. La 4a, correspondía a la web que te pasé.
Hice exactamente lo mismo y llegué hasta la 2a página. Pero esta visto que no soy muy espabilado
La obra de Bolaño deja de editarse en Anagrama y pasa a Alfaguara. Las libreías han recibido notificación de que deberán retirar cualquier ejemplar de Anagrama el 31/12, lo que quiere decir que hasta que Alfaguara no tenga toda la obra publicada habrá títulos que serán imposible de encontrar.
Todo esto además empantanado con un cruce de acusaciones muy feas entre la viuda y madre de los hijos de Bolaño y amigos en vida y asesores tras la muerte de Bolaño.
Al final todo apunta a motivos paraliterarios que tienen muchísimo más que ver con la vida afectiva de Bolaño que con su obra.
Muy lamentable y de bastanta vergüenza ajena, y los que vamos a salir perdiendo y mucho somos los lectores.
Comentarios
"Si digo que no mereces otro calificativo que el de paleto e ignorante por no expresarte como yo creo que hay que expresarse no se por que te ofendes..."
Ignorante es quien dice una cosa y la contraria en tres frases seguidas sin darse cuenta. ignorante o corto de mente. Que tambien puede ser.
En comunidades globales como 9gag el inglés parece ser el esperanto de esta era, donde gente de todo el mundo (EEUU es minoritario) se comunica en esa lengua común. Pero ojo, es un inglés cada vez contaminado, en proceso de desintegración, colonizado por otras lenguas, lenguaje de "catz", "doge", gansta, ruso, japonés, etc... se vuelve difícil de entender al principio pero de pronto entiendes que cuando alguien muere es "diededededed". Y eso que se evitan los emoticones porque "dan cáncer" porque si no ya parecería el antiguo Egipto...
Vivimos tiempos interesantes para la comunicación global.
Mejor no entrecomilles cosas que no he puesto y cíñete a lo que sí he escrito.
Vamos, que te das por aludido porque no sabes hacer un uso correcto de la lengua, ¿no? ¿Fuiste al colegio?
Confundes el no saber con el no querer, la ignorancia con no hablar como dice la rae, y no hablar como dice la rae con hablar mal. Encima, no eres capaz de darte cuenta de que cuando le dices a alguien que no merece otro calificativo que paleto ignorante por no hablar como a ti te parece bien, le estas faltando al respeto. No se si es que te falta un hervor o simplemente no tienes la decencia de aceptar que faltas a la gente cuando dices cosas asi.
La frase que he puesto entrecomillada es la sintesis de lo que has dicho en las tres frases anteriores. Primero me dices que no sabes por qué me ofendo al llamarme paleto y solo dos frases despues dices que no me merezco otro calificativo que paleto ignorante por no hablar como dice la RAE. Encima te haces la sueca. Cuanta belleza interior debes tener, porque lo que es belleza foril... Y pensar que pregonabas con como hay que amar lo propio... lo propio es lo que tu digas. Maja.
No, no lo es, y el hervor te debe faltar a ti. Hablar sabemos todos, hasta un niño de un año. Usar el idioma es otra cosa. Llevas desde el principio confundiendo la velocidad con el tocino, y te lo he dicho varias veces. Pero nada, tú sigue enrocándote. Encima enorgullécete de que no usas bien la lengua porque no te da la gana.
No se trata de hablar como dice la RAE (organismo que, por cierto, no le dice a nadie cómo debe hablar), así que te valdría más atender a lo que lees en vez de sacar conclusiones de interpretar las palabras como a ti te da la gana. Muy propio de cuñaos.
Porfabor.
Lo que no te entra en la mollera es que no hablar como dice la RAE no es hablar mal por muy de paleto ignorante que te parezca.
¿Eso es lo que digo? ¿Estás seguro?
No te enteras de la misa la mitad, ese es uno de tus problemas. Pero, vamos, no solo te ha pasado con este tema. Es así, en general.
Yo no cambio de parecer ni leches. Pero, por enésima vez: mezclas lo normativo con lo descriptivo. Hablar es una cosa, escribir es otra. Tampoco es igual un idioma que un dialecto que un habla particular. Pero sigue, ¿eh? Que igual para la próxima aciertas en algo.
Y tú puedes decir lo que quieras, y los paletos pueden hablar como les salga de donde quieran también, a este paso, el idioma en que nos hemos entendido durante siglos evolucionará a una especie de esperanto sin norma alguna a lo "sálvese quien pueda"
Lo mismo te referias a las normas de del club de dominó de Bollullos del Arriba.
Sí, creo que en ese momento me refería a ciertas palabras innecesarias que son calcos y demuestran que quien las usa mal no conoce su auténtico significado en la lengua. Puse ejemplos y todo.
En cualquier caso, agárrate a cuantos clavos ardiendo quieras poniendo comillas en palabras que son tuyas o sacando frases mías de contexto. Yo paso de este diálogo estéril y mi voluntad no es predicar a cuñadanos.
Ta luego.
Mira que eres bizarra.
Un inglés que se enriquece y se empobrece a partes iguales. Me parece muy interesante a nivel social cómo Internet está cambiando el inglés. El castellano no, si acaso un poco más de contacto con vosotros los sudamericanos, pero a nivel escrito no son tantas las diferencias.
Pues sí, no podéis negarle la valentía a Claudia.
Pero, pero, pero...
Claudia ¡A saco con ellos que si das la mano te agarran el brazo y lo meten en una trituradora!
En realidad no veo yo debate porque no son cosas antagónicas. Uno puede elegir comunicarse de manera elegante o de manera práctica y hacer lo contrario de cambiar el contexto. Aquí diré regaliz y en el campo de Gibraltar diré liquirbar (de liquid bar)
Ahora bien, sean conscientes del puntito de ironía histórica. Al final es el inglés la lengua universal cuando se conformó así por ser en las islas más reacios a adoptar el latín, la lengua universal de entonces.
Será más bien de liquorice (o licorice) bar
Y, hombre, no es lengua universal por eso, antes del inglés lo fue el francés y antes el castellano. Viene de ser la potencia preponderante un país donde es esa lengua la que se habla, ni más ni menos (España, Francia y luego UK y EEUU desde el siglo XVIII). Y esto ya simplificando bastante.
Es cierto, sin embargo, que la primera lengua que se rebeló contra el latín cuando Enrique VIII se erigió como cabeza de su propia iglesia, pero vamos, poco después fue la reforma protestante y en Alemania y otros lugares se hizo lo propio y las misas pasaron a darse en la lengua vernácula. En la corte inglesa, la lengua en uso fue el francés durante varios siglos, de todas formas.
Por cierto, el acadio fue sustituído como lengua diplomática por el arameo (más que nada por que para escribir en arameo se utilizaba el alfabeto fenicio y para el acadio se utilizaba la escritura cuneiforme sumeria, que debía ser un verdadero engorro) del que tampoco queda ya ni rastro.
... que dolor de papeles que ha de llevar el viento
que dolor de tinta que ha de borrar el agua ...
Ya Capi pero mientras tanto hasta proclamar eso no es incompatible con mimar la propia lengua como hizo el persa este por mucho que hoy nadie hable en, ejem, persiano:
Viejo mundo que cruza al galope el caballo blanco y negro
del Día y de la Noche, tú eres el triste palacio
donde cien Djemschids han soñado de gloria y donde cien Brahamanes
han soñado de amor y se han despertado llorando.
**
Mi nacimiento no aportó el menor provecho al Universo.
Mi muerte no disminuirá ni su inmensidad ni su esplendor.
Nadie ha podido explicarme por qué vine,
por qué partiré.
**
Sobre la tierra abigarrada, camina alguien que no es musulmán ni infiel
que no es ni rico ni pobre. No venera a Alá ni a sus leyes.
No cree en la verdad. No afirma nunca.
Sobre la tierra abigarrada ¿quién es ese hombre bravo y triste?
**
Khayyam, que cosía las tiendas de la Sabiduría
cayó en los brazos del Dolor y fue reducido a cenizas.
El ángel Azrael ha cortado los tirantes de su tienda.
La Muerte ha vendido su gloria por una canción.
**
El vasto mundo: un grano de polvo en el espacio.
Toda la ciencia de los hombres: palabras.
Los pueblos, las bestias y las flores de los siete climas: sombras.
El resultado de tu meditación perpetua: nada.
¡ALIQUINDOI CON LA NIÑA DEL YERZI! :-B
Esa es una de las teorías (más defendida en España), la otra no es la que puse yo porque lo escribí con el culo. Fonéticamente está más cerca y es también posible que venga de licking bar (más defendida en el Extranjero Chico)
Yo no tengo wassap ni feisbuk ni tuiter ni ninguna mandanga de esas, pero ya me acuerdo, en los tiempos de los sms y del messenger de hotmail que no contestaba a los mensajes estos escritos en plan "tqm, x dios".
Las lenguas son dinámicas y cambian, estoy de acuerdo, pero deben hacerlo con un mínimo de dignidad y de elegancia. Como ejemplo a no seguir, ese engendro llamado bantúa que se habla hoy en día en el País Vasco. Es totalmente risible y ridículo.
PD: Había mucha más libertad en la Persia de Khayyam que en la de hoy en día, al menos libertad de concicencia, o al menos a mí me parece que, en ese poema, está declarándose ateo de una manera bastante descarada. Ateo nada menos que en la tierra de la intransigencia religiosa, del zoroastrismo y la invención de la "religión verdadera" ... supongo que le vendrá de su ascendencia parta, no de la persa.
Mu zabio, zeñó
Esto es una medida desesperada. Quiero comprar estas botas, una talla 36 o 37. Tenía un sitio ya buscado y de pronto se han agotado.
Son de 2014 y no veo ningún sitio en internet donde las tengan en stock. Kickers Legendik.
A lo mejor alguno de vosotros ha pasado por alguna tienda física y recuerda haberlas visto.
http://www.ad-referencement.fr/acheter-chaussures-à-lacets-kickers-legendik-femme-serigraphie-2-28564-p-8218.html?zenid=vu6akhk9tb37pqo1v5lvoudspie1d7t8
Pero parece que las tornen...
uno tenga su propia fe
no la gente no gusta que
uno tenga su propia fe
y si es el viernes de los anglosajones
no compro porque no me sale de los cojones
no la gente no gusta que ...
Hasta los antedichos órganos esféricos del puto viernes negro y de la brasa que llevan dándonos un mes para que compremos como posesos.
INDE muchísimas gracias. Ya lo he pedido y pagado. No tengo correo de confirmación ni nada, pero mantengo la esperanza. Me he logrado y tengo un número de pedido.
En cualquier caso ¿como demonios lo encontraste tan rápido?. Me siento muy inútil, me pase horas buscando en miles de páginas francesas.
Hice exactamente lo mismo y llegué hasta la 2a página. Pero esta visto que no soy muy espabilado
Todo esto además empantanado con un cruce de acusaciones muy feas entre la viuda y madre de los hijos de Bolaño y amigos en vida y asesores tras la muerte de Bolaño.
Al final todo apunta a motivos paraliterarios que tienen muchísimo más que ver con la vida afectiva de Bolaño que con su obra.
Muy lamentable y de bastanta vergüenza ajena, y los que vamos a salir perdiendo y mucho somos los lectores.