Da tu apoyo a Chisland! Desactiva tu bloqueador de publicidad o haz una donación para el mantenimiento del foro! Cualquier cifra vale, puedes leer más información aquí
El antihilo de política (para eso que no sabes en qué hilo poner)
Pues eso me pregunto yo. Porque de verdad, que el único abuso que veo yo en Valencia es la de algunos, muy pocos, pero suficientes, castellano hablantes a catalano hablantes.
Que lo único que lleva es a agudizar los polos nacionalistas, como dice @Peart.
Los populares argumentan que no han acudido por el acercamiento de presos de ETA a cárceles próximas a Euskadi. Entre 1996 y 2004, cuando la banda terrorista mataba, el Gobierno de José María Aznar aproximó al País Vasco a 426 presos etarra.
A ver si al siguiente PP le importan un poco las víctimas de ETA y dejan de tratarlas como graneros de votos, que con Casado tampoco ha habido suerte.
Suscribo lo que dice Patroclo, las lenguas existentes en el Estado son parte del mismo, y existen porque nacieron ahí y son usadas ahí. Y es de pura lógica que quieran seguir usándolas. Mucho adelantaríamos si entendieramos este fenómeno como algo natural que interiorizar y celebrar, en lugar de intentar demonizarlo como forma de rascar votos en zonas castellano hablantes. El catalán es tan español como el castellano, es tan simple como eso. Y no va a desaparecer, es una realidad con la que lidiar, y esas actitudes neocolonialistas solo hacen por ahondar la sima que ya existe entre ambas comunidades.
El problema es si el castellano es tan catalán como el catalán en Cataluña. Y lo que dice el estatut es que iguales no son.
Es el preámbulo y no tiene valor legal y bla bla. Pero la distinción está hecha. Para un catalán criado en castellano el idioma propio no es el castellano sino el catalán.
Y eso nos llevaría a discutir sobre la oficialidad de los idiomas en los Estados y VLISH nos hablaría de USA donde no hay un idioma oficial y alguien le contestaría con que es cierto en la teoría pero en la práctica no y tendríamos el mismo debate que en el 2007.
Yo ya dije mi opinión, establecer que formas culturales son propias y cuáles son importadas en una constitución es algo peligroso, aún más cuando es una "constitución" de un territorio donde hay dos identidades nacionales mayoritarias, y ahora, enfrentadas. Lo llame abuso porque no me apetecía escribir mucho mas.
Existen mecanismos para pegar un toque a miembros que no cumplan con los principios de la Unión, pero conlleva poner de acuerdo a un número de países para que hagan una proposición, que esta sea ratificada por cierta mayoría en el europarlamento, cumplir unos plazos y una garantias jurídicas... Muy complejo, demasiado como para llevarlo a cabo.
Aunque en el caso de una hipotética expulsión o salida pactada, con Hungría sería más fácil al no estar dentro de la unión monetaria.
Bueno, pero existía cuando se unieron a la UE (creo) y, en todo caso, las repúblicas checa y eslovaca no dan que hablar (creo) por este tipo de incumplimientos de derechos. No es extraño, pues, historicamente, desde la creación del Ducado de Bohemia, los estados con base checa siempre han sido más progresistas (entiendase "progresistas" como "de mentalidad menos cavernícola") que el resto de países eslavos y que sus vecinos magiares .... quizá por eso me pareció siempre tan repugnante como la "Europa Libre" abandonó a su suerte a Checoslovaquia frenta a los nazis y, posteriormente, como miraron para otro lado cuando la ocupó la URSS y cuando la URSS aplastó la Primavera de Praga. Justo lo contrario que hicieron los checos, que, mientras Francia miraba para otro lado ante el aniquilamiento de la República por parte de la coalición fascio-nazi-franquista e Inglaterra, en la practica, la apoyaba, siguieron siendo fieles a la legalidad española y uno de los pocos países que apoyaron armamentística y diplomaticamente a España.
Y además, un veranito en Denia me líe con una checa que estaba como un queso .... vaya, que, resumiendo, los checos me caen bien.
El problema es si el castellano es tan catalán como el catalán en Cataluña. Y lo que dice el estatut es que iguales no son.
Creo que a los catalano-parlantes no les vendría mal que el catalán fuese oficial en toda España y el castellano oficial y propio en Castilla, pero es al revés.
Es el preámbulo y no tiene valor legal y bla bla. Pero la distinción está hecha. Para un catalán criado en castellano el idioma propio no es el castellano sino el catalán.
Pues tú mismo lo has dicho: no tiene valor legal y tiene toda la lógica del mundo. El catalán es el idioma propio de las regiones catalano parlantes, pero comparte oficialidad con el castellano porque muchos ciudadanos catalanes que inmigraron de zonas castellano parlantes son castellano parlantes.
El idioma propio de USA es el inglés. ¿Debería ser también oficial allí el castellano? Pues atendiendo al número de hablantes, sería lo lógico.
Os podéis poner como queráis pero la lengua propia de Cataluña es el catalán, y eso no quita derecho alguno al castellano. Así lo establece la declaración universal de los derechos lingüísticos de la unesco:
Artículo 1
Esta Declaración entiende como comunidad lingüística toda sociedad humana que, asentada históricamente en un espacio territorial determinado, reconocido o no, se autoidentifica como pueblo y ha desarrollado una lengua común como medio de comunicación natural y de cohesión cultural entre sus miembros. La denominación lengua propia de un territorio hace referencia al idioma de la comunidad históricamente establecida en este espacio.
Es que es tremendo que haya que explicar estas cosas.
Que una comunidad, como en este caso la catalana, tenga una lengua propia, no quiere decir que todos los ciudadanos de esa comunidad tengan como lengua materna esa lengua.
Pero nada oye:
- Lengua propia de Castilla: castellano.
- Lengua propia de Cataluña: castellano.
- Lengua propia de Valencia: castellano.
- Lengua propia de Galicia: castellano.
Así se quiso establecer y aun hoy nos lo creemos cuando los que vivimos en comunidades con lengua propia sabemos que, simplemente, no es así. Ya no se trata de si se quiere o no, es cuestión de si es o no es.
Y ojo, que algunos catalanes tienen mucha culpa de esto. Catalanes de comarcas de Girona que no oyen el castellano a no ser que se crucen con un turista, y se intentan justificar ante los ataques típicos como:
- "¿Veis? No habláis bien el castellano".
- "Mejor que en Madrid, mira el informe PISA o POSA".
Es que lo normal sería que en Cataluña, quienes no sean castellanos o tengan origen castellano, no hablen el castellano como un castellano PORQUE su idioma NO es el castellano.
Entre los complejos de unos y el supremacismo de otros, pues este es el resultado.
No hay que explicar nada, entendemos perfectamente la razón por la que se establece que el catalán es el idioma propio, sobre todo se entiende que el catalán ha sido históricamente el idioma mayoritariamente hablado en Cataluña. Se discute o se duda de su oportunidad política, de su valor como algo a destacar fuera de un tratado de historia, y de si un territorio donde la población habla en un porcentaje muy alto de forma natal otro idioma, este otro idioma también se convierte en propio. Está es mi tesis, pero sería aceptar la soberanía compartida de Cataluña y eso es algo irrenunciable en el nacionalismo.
Pero esto es meterte en la enésima discusión sobre nacionalismo, porque ese artículo es precisamente eso, doctrina nacionalista. Y simplemente hay gente que es nacionalista y lo considera como una ideología positiva y otra gente que consideramos el nacionalismo como una ideología a eliminar. Es así de sencillo. Pero entenderlo lo entendemos perfectamente.
Y si queremos rizar el rizo seguramente hay comarcas valencianas que nunca han sido catalanohablantes, o zonas del País Vaso y Navarra que jamás hablaron euskera. Y podemos rematar con que el origen del catalán en Valencia o las Baleares está en guerras de exterminio y colonización...
Pero es bastante inútil, el catalán es el idioma propio, concepto lingüístico que pasamos a jurídico, simplemente nos queda respetar a quien usa el idioma que le salga de los huevos y asumir consecuencias legales obvias como la traducción de expedientes administrativos.
El modelo USA me parece mejor pero es una sociedad muy diferente, con una historia diferente y con otros medios, más poderosos, de crear una identidad nacional.
Por otra parte el catalán es tan fácil de entender, no hablo de hablarlo o escribirlo bien, que en un país donde hacemos el ridículo sin límites con el inglés, el catalán es casi una bendición para nosotros, quejarse de el es pecado, sobre todo comparando con el arcano euskera.
Por no mencionar que en comunidades bilingües esa dualidad lingüística interiorizada desde pequeños hace más fácil el aprendizaje de un tercer idioma, que suele ser el inglés.
Mientras, en por ejemplo Madrid empieza a haber institutos donde echan marcha atrás con ese fraude de los institutos bilingues donde ni aprenden inglés ni terminan de conocer el castellano. Y donde cualquier ecuatoriano o colombiano habla un castellano más correcto que muchos mesetarios de quinta generación.
El acta arbitral recogió todos esos insultos, que incluyen amenazas como “fachita de mierda, te vamos a matar” o “te vamos a quemar vivo con tu puto padre”.
También ha denunciado que varios de los aficionados que le habían increpado se acercaron para agredirle al término del encuentro, si bien la cosa no fue a mayores gracias a la ayuda de varios de sus compañeros, a la actitud de los jugadores del Gernika Sporting y al trío arbitral.
El acta arbitral recogió todos esos insultos, que incluyen amenazas como “fachita de mierda, te vamos a matar” o “te vamos a quemar vivo con tu puto padre”.
También ha denunciado que varios de los aficionados que le habían increpado se acercaron para agredirle al término del encuentro, si bien la cosa no fue a mayores gracias a la ayuda de varios de sus compañeros, a la actitud de los jugadores del Gernika Sporting y al trío arbitral.
Y si queremos rizar el rizo seguramente hay comarcas valencianas que nunca han sido catalanohablantes, o zonas del País Vaso y Navarra que jamás hablaron euskera. Y podemos rematar con que el origen del catalán en Valencia o las Baleares está en guerras de exterminio y colonización...
Pero es bastante inútil, el catalán es el idioma propio, concepto lingüístico que pasamos a jurídico, simplemente nos queda respetar a quien usa el idioma que le salga de los huevos y asumir consecuencias legales obvias como la traducción de expedientes administrativos.
El modelo USA me parece mejor pero es una sociedad muy diferente, con una historia diferente y con otros medios, más poderosos, de crear una identidad nacional.
Por otra parte el catalán es tan fácil de entender, no hablo de hablarlo o escribirlo bien, que en un país donde hacemos el ridículo sin límites con el inglés, el catalán es casi una bendición para nosotros, quejarse de el es pecado, sobre todo comparando con el arcano euskera.
Claro. Y existen zonas de Francia, Aragón o Murcia en las que se habla el catalán, zonas de Extremadura en las que se habla el portugués, en Ceuta el árabe no es idioma oficial cuando se habla tanto o más que el castellano, etc.
Las fronteras políticas son líneas en el mapa que no existen ni pueden existir para delimitar el uso de las lenguas, que es difuminado y progresivo. Pero podemos poner el portugués y el árabe como idiomas oficiales y propios de Castilla, o de España.
El acta arbitral recogió todos esos insultos, que incluyen amenazas como “fachita de mierda, te vamos a matar” o “te vamos a quemar vivo con tu puto padre”.
También ha denunciado que varios de los aficionados que le habían increpado se acercaron para agredirle al término del encuentro, si bien la cosa no fue a mayores gracias a la ayuda de varios de sus compañeros, a la actitud de los jugadores del Gernika Sporting y al trío arbitral.
Que no se nos olvide, no es más que un acto de gamberrismo absolutamente común y fuera de cualquier contexto sociopolítico. Porque los contextos no existen.
El acta arbitral recogió todos esos insultos, que incluyen amenazas como “fachita de mierda, te vamos a matar” o “te vamos a quemar vivo con tu puto padre”.
También ha denunciado que varios de los aficionados que le habían increpado se acercaron para agredirle al término del encuentro, si bien la cosa no fue a mayores gracias a la ayuda de varios de sus compañeros, a la actitud de los jugadores del Gernika Sporting y al trío arbitral.
Que no se nos olvide, no es más que un acto de gamberrismo absolutamente común y fuera de cualquier contexto sociopolítico. Porque los contextos no existen.
Bueno, también puede haber sido un acto de falsa bandera.
El acta arbitral recogió todos esos insultos, que incluyen amenazas como “fachita de mierda, te vamos a matar” o “te vamos a quemar vivo con tu puto padre”.
También ha denunciado que varios de los aficionados que le habían increpado se acercaron para agredirle al término del encuentro, si bien la cosa no fue a mayores gracias a la ayuda de varios de sus compañeros, a la actitud de los jugadores del Gernika Sporting y al trío arbitral.
Que no se nos olvide, no es más que un acto de gamberrismo absolutamente común y fuera de cualquier contexto sociopolítico. Porque los contextos no existen.
Bueno, también puede haber sido un acto de falsa bandera.
E incluso puede haber sido un acto en diferido en forma de simulación.
El problema es si el castellano es tan catalán como el catalán en Cataluña. Y lo que dice el estatut es que iguales no son.
Es el preámbulo y no tiene valor legal y bla bla. Pero la distinción está hecha. Para un catalán criado en castellano el idioma propio no es el castellano sino el catalán.
Y eso nos llevaría a discutir sobre la oficialidad de los idiomas en los Estados y VLISH nos hablaría de USA donde no hay un idioma oficial y alguien le contestaría con que es cierto en la teoría pero en la práctica no y tendríamos el mismo debate que en el 2007.
Yo ya dije mi opinión, establecer que formas culturales son propias y cuáles son importadas en una constitución es algo peligroso, aún más cuando es una "constitución" de un territorio donde hay dos identidades nacionales mayoritarias, y ahora, enfrentadas. Lo llame abuso porque no me apetecía escribir mucho mas.
Claro. ¿Y la Constitución qué dice? Que un catalán debe saber castellano pero no hace falta que sepa catalán. Te quejas de algo simbólico y obvias lo que se traduce en algo tangible : es necesario saber castellano en Catalunya, pero no catalán.
El acta arbitral recogió todos esos insultos, que incluyen amenazas como “fachita de mierda, te vamos a matar” o “te vamos a quemar vivo con tu puto padre”.
También ha denunciado que varios de los aficionados que le habían increpado se acercaron para agredirle al término del encuentro, si bien la cosa no fue a mayores gracias a la ayuda de varios de sus compañeros, a la actitud de los jugadores del Gernika Sporting y al trío arbitral.
¿Y la Constitución qué dice? Que un catalán debe saber castellano pero no hace falta que sepa catalán.
Porque la Constitucion es para todos los españoles, y no se mete en lo que pasa en cada zona, los estatutos de autonomia, que forman parte de la normativa constitucional, si exigen a un catalan que sepa catalan, como debe ser, y hay no exigencia pero si normativa en que el estado español debe proteger y promocionar el catalan, que lo hace poco y mal, es cierto, pero se hace.
Precisamente porque la Constitución es para todos los españoles, también para los que no hablan castellano, también para las comunidades con lengua propia.
De igual modo que la Constitución habla de otras especificidades, como es el caso de Navarra y Euskadi, porque Navarra y Euskadi son españolas, al menos hasta la fecha.
Y que conste que a mí no es que me quite el sueño, pero me sobra esa obligación de conocer un idioma en la Constitución y en los Estatutos. Pero si se establece así para el castellano, no entiendo por qué no se hace lo mismo para el resto de idiomas de España, a no ser que se explique por ese afán de castellanizarlo todo, como dijo Wert en nombre de la derecha castellana hace dos telediarios.
Comentarios
Que lo único que lleva es a agudizar los polos nacionalistas, como dice @Peart.
A ver si al siguiente PP le importan un poco las víctimas de ETA y dejan de tratarlas como graneros de votos, que con Casado tampoco ha habido suerte.
+1000000000000000000000
Es el preámbulo y no tiene valor legal y bla bla. Pero la distinción está hecha. Para un catalán criado en castellano el idioma propio no es el castellano sino el catalán.
Y eso nos llevaría a discutir sobre la oficialidad de los idiomas en los Estados y VLISH nos hablaría de USA donde no hay un idioma oficial y alguien le contestaría con que es cierto en la teoría pero en la práctica no y tendríamos el mismo debate que en el 2007.
Yo ya dije mi opinión, establecer que formas culturales son propias y cuáles son importadas en una constitución es algo peligroso, aún más cuando es una "constitución" de un territorio donde hay dos identidades nacionales mayoritarias, y ahora, enfrentadas. Lo llame abuso porque no me apetecía escribir mucho mas.
Efectiviwonder.
Creo que a los catalano-parlantes no les vendría mal que el catalán fuese oficial en toda España y el castellano oficial y propio en Castilla, pero es al revés.
Pues tú mismo lo has dicho: no tiene valor legal y tiene toda la lógica del mundo. El catalán es el idioma propio de las regiones catalano parlantes, pero comparte oficialidad con el castellano porque muchos ciudadanos catalanes que inmigraron de zonas castellano parlantes son castellano parlantes.
El idioma propio de USA es el inglés. ¿Debería ser también oficial allí el castellano? Pues atendiendo al número de hablantes, sería lo lógico.
Artículo 1
Esta Declaración entiende como comunidad lingüística toda sociedad humana que, asentada históricamente en un espacio territorial determinado, reconocido o no, se autoidentifica como pueblo y ha desarrollado una lengua común como medio de comunicación natural y de cohesión cultural entre sus miembros. La denominación lengua propia de un territorio hace referencia al idioma de la comunidad históricamente establecida en este espacio.
Que una comunidad, como en este caso la catalana, tenga una lengua propia, no quiere decir que todos los ciudadanos de esa comunidad tengan como lengua materna esa lengua.
Pero nada oye:
- Lengua propia de Castilla: castellano.
- Lengua propia de Cataluña: castellano.
- Lengua propia de Valencia: castellano.
- Lengua propia de Galicia: castellano.
Así se quiso establecer y aun hoy nos lo creemos cuando los que vivimos en comunidades con lengua propia sabemos que, simplemente, no es así. Ya no se trata de si se quiere o no, es cuestión de si es o no es.
Y ojo, que algunos catalanes tienen mucha culpa de esto. Catalanes de comarcas de Girona que no oyen el castellano a no ser que se crucen con un turista, y se intentan justificar ante los ataques típicos como:
- "¿Veis? No habláis bien el castellano".
- "Mejor que en Madrid, mira el informe PISA o POSA".
Es que lo normal sería que en Cataluña, quienes no sean castellanos o tengan origen castellano, no hablen el castellano como un castellano PORQUE su idioma NO es el castellano.
Entre los complejos de unos y el supremacismo de otros, pues este es el resultado.
Pero esto es meterte en la enésima discusión sobre nacionalismo, porque ese artículo es precisamente eso, doctrina nacionalista. Y simplemente hay gente que es nacionalista y lo considera como una ideología positiva y otra gente que consideramos el nacionalismo como una ideología a eliminar. Es así de sencillo. Pero entenderlo lo entendemos perfectamente.
Pero es bastante inútil, el catalán es el idioma propio, concepto lingüístico que pasamos a jurídico, simplemente nos queda respetar a quien usa el idioma que le salga de los huevos y asumir consecuencias legales obvias como la traducción de expedientes administrativos.
El modelo USA me parece mejor pero es una sociedad muy diferente, con una historia diferente y con otros medios, más poderosos, de crear una identidad nacional.
Por otra parte el catalán es tan fácil de entender, no hablo de hablarlo o escribirlo bien, que en un país donde hacemos el ridículo sin límites con el inglés, el catalán es casi una bendición para nosotros, quejarse de el es pecado, sobre todo comparando con el arcano euskera.
De verdad que algunos de los monolingües no tenéis remedio....
Mientras, en por ejemplo Madrid empieza a haber institutos donde echan marcha atrás con ese fraude de los institutos bilingues donde ni aprenden inglés ni terminan de conocer el castellano. Y donde cualquier ecuatoriano o colombiano habla un castellano más correcto que muchos mesetarios de quinta generación.
https://derechoamorir.org/eutanasia-en-espana/
Espero que quien la solicite por motivos demostrables no termine enmarañado en un laberinto burocrático que acreciente aún más su sufrimiento.
También ha denunciado que varios de los aficionados que le habían increpado se acercaron para agredirle al término del encuentro, si bien la cosa no fue a mayores gracias a la ayuda de varios de sus compañeros, a la actitud de los jugadores del Gernika Sporting y al trío arbitral.
https://www.lavanguardia.com/local/paisvasco/20210628/7563550/hijo-carlos-iturgaiz-denuncia-insultos-recibidos-partido-futbol.html
!Algo haría para provocarles!
Claro. Y existen zonas de Francia, Aragón o Murcia en las que se habla el catalán, zonas de Extremadura en las que se habla el portugués, en Ceuta el árabe no es idioma oficial cuando se habla tanto o más que el castellano, etc.
Las fronteras políticas son líneas en el mapa que no existen ni pueden existir para delimitar el uso de las lenguas, que es difuminado y progresivo. Pero podemos poner el portugués y el árabe como idiomas oficiales y propios de Castilla, o de España.
Que no se nos olvide, no es más que un acto de gamberrismo absolutamente común y fuera de cualquier contexto sociopolítico. Porque los contextos no existen.
Bueno, también puede haber sido un acto de falsa bandera.
E incluso puede haber sido un acto en diferido en forma de simulación.
Claro. ¿Y la Constitución qué dice? Que un catalán debe saber castellano pero no hace falta que sepa catalán. Te quejas de algo simbólico y obvias lo que se traduce en algo tangible : es necesario saber castellano en Catalunya, pero no catalán.
Al final Villarejo se va a cargar a la Cospe, y eso que le ha ganado varias querellas.
El cerco a M. Rajoy se hace más estrecho...
Eso no es dicurso y actos de odio, es critica deportiva apasionada.
Porque la Constitucion es para todos los españoles, y no se mete en lo que pasa en cada zona, los estatutos de autonomia, que forman parte de la normativa constitucional, si exigen a un catalan que sepa catalan, como debe ser, y hay no exigencia pero si normativa en que el estado español debe proteger y promocionar el catalan, que lo hace poco y mal, es cierto, pero se hace.
De igual modo que la Constitución habla de otras especificidades, como es el caso de Navarra y Euskadi, porque Navarra y Euskadi son españolas, al menos hasta la fecha.
Y que conste que a mí no es que me quite el sueño, pero me sobra esa obligación de conocer un idioma en la Constitución y en los Estatutos. Pero si se establece así para el castellano, no entiendo por qué no se hace lo mismo para el resto de idiomas de España, a no ser que se explique por ese afán de castellanizarlo todo, como dijo Wert en nombre de la derecha castellana hace dos telediarios.
Venden a su propia madre y le van a dar pasta a Villarejo por cortesía.
Qué puto asco de gente...