Da tu apoyo a Chisland! Desactiva tu bloqueador de publicidad o haz una donación para el mantenimiento del foro! Cualquier cifra vale, puedes leer más información aquí
El Antihilo (para eso que no sabes en qué hilo poner)
Pues anoche oí por la radio a una taradita (o taradísima) que lleva 3 meses acampada delante del St Jordi para coger sitio para el concierto, y estaba ultramegatopemazo ofendida porque se coló en el parking del Arts y el Justin no solo no abrió la ventanilla del coche sino que ni siquiera la miró.
Luego cotilleando resulta que hay unas 80 personas organizadas y acampadas desde hace 3 meses en la explanada del St Jordi para el concierto de Bieber. El domingo los viejos rockeros que subieron para el concierto de Pixies debían flipar XD
La RAE no esta para decidir cómo es la lengua si no para describirla. A mi me parece lo mejor. La lengua es patrimonio de la sociedad, no de una institucion y eso la hace mas efectiva, se adapta mejor a lo que necesita comunicar la gente y es mas dificil que se termine construyndo una neolengua para evitar que los ciudadanos expr sen lo que sienten.
Siento tu equivocación, pero la RAE es un órgano normativo, no descriptivo. Hay diferencias, no son lo mismo. La RAE no fue nunca descriptiva, pero últimamente parece que le ha dado el aire por ahí.
Esto no es algo que pueda discutirse, es la descripción de una realidad. Los que somos estudiosos de lenguas lo sabemos y respetamos y por eso criticamos ciertos dejes de la Academia.
Cierto. Tenia entendido lo contrario y juraria habelo oido en alguna entrevista de algun miembro, quizá se refiera mas al diccionario porque recuerdo como explicaba la manera de añadir palabras al diccionario y como se limitaban a analizar el uso de las palabras y su significado para añadir, quitar y actualizar entradas en el diccionario.
De todas formas es algo imparable. En un mundo hiperconectado y relativamente libre en la comunicacion entre seres humanos es imposible decirles como tienen que hablar, de lo cual nos tenemos que alegrar. La gente termina usando aquello con lo que se entiende y se inventa palabras, afianza otras y da significado a las cosas para describir aquello que necesita describir y ninguna entidad podrá evitarlo.
La RAE no esta para decidir cómo es la lengua si no para describirla. A mi me parece lo mejor. La lengua es patrimonio de la sociedad, no de una institucion y eso la hace mas efectiva, se adapta mejor a lo que necesita comunicar la gente y es mas dificil que se termine construyndo una neolengua para evitar que los ciudadanos expr sen lo que sienten.
Siento tu equivocación, pero la RAE es un órgano normativo, no descriptivo. Hay diferencias, no son lo mismo. La RAE no fue nunca descriptiva, pero últimamente parece que le ha dado el aire por ahí.
Esto no es algo que pueda discutirse, es la descripción de una realidad. Los que somos estudiosos de lenguas lo sabemos y respetamos y por eso criticamos ciertos dejes de la Academia.
Cierto. Tenia entendido lo contrario y juraria habelo oido en alguna entrevista de algun miembro, quizá se refiera mas al diccionario porque recuerdo como explicaba la manera de añadir palabras al diccionario y como se limitaban a analizar el uso de las palabras y su significado para añadir, quitar y actualizar entradas en el diccionario.
De todas formas es algo imparable. En un mundo hiperconectado y relativamente libre en la comunicacion entre seres humanos es imposible decirles como tienen que hablar, de lo cual nos tenemos que alegrar. La gente termina usando aquello con lo que se entiende y se inventa palabras, afianza otras y da significado a las cosas para describir aquello que necesita describir y ninguna entidad podrá evitarlo.
Sí, lo puedes haber oído, de hecho, Reverte lo dijo no hace mucho en una entrevista, no sé si fue en el Intermedio, pero no es así. Para eso están otros diccionarios como el María Moliner, Casares, etc. y otras obras de Gramática y ortografía. De hecho, muchos académicos mismo critican esta vertiente nueva de las obras de la Academia.
Y tú puedes decir lo que quieras, y los paletos pueden hablar como les salga de donde quieran también, a este paso, el idioma en que nos hemos entendido durante siglos evolucionará a una especie de esperanto sin norma alguna a lo "sálvese quien pueda" o "que se entienda el que pueda" también, pero eso no es un idioma. Las normas hacen falta para que esto no se convierta en múltiples idiomas dentro de 5 siglos, sin exagerar, pues podéis ver cómo los dialectos latinos evolucionaron en la Edad Media.
Precisamente, en este mundo hiperconectado es donde nos hace falta observar unas normas y hacer gala del instrumento común de los hablantes con toda su propiedad, en vez de inventar o decir esto porque así parece que entendemos más o nos suena mejor. A ver, se trata de saber y de tener un mínimo de cultura, no de hacer ver que uno entiende y quedarse con el culo al aire.
A mí me parece genial que el diccionario se haga eco de términos, pese a no usarse en la península, pero que recoja un significado que se inventó un periodista que no sabía traducir (eso dejémoslo para los traductores, por favor, y para los que sepan, no para cualquiera que se meta a ello y se haga llamar así) y al que copiaron otros periodistas porque pensaban que el término era novedoso, chulo y les hacía parecer que sabían más.... Coño, ¿cuándo dejamos de tener criterio?
¿Por qué todo dios usa escenario (que lo que es es un cacho de madera donde se suben personas) en vez de panorama o situación como hasta hace 5 o 10 años? ¿Por qué la gente de repente llama ántrax al carbunco? ¿Por qué llama bizarro a lo raro?
Hablemos con propiedad y dejáos de inventos. Tened amor por lo vuestro, que empieza en vuestra lengua.
Me hacen gracia luego los patriotas de pacotilla que dicen defender la cultura española y no saben ni hablar...
Sí, lo puedes haber oído, de hecho, Reverte lo dijo no hace mucho en una entrevista, no sé si fue en el Intermedio, pero no es así. Para eso están otros diccionarios como el María Moliner, Casares, etc. y otras obras de Gramática y ortografía. De hecho, muchos académicos mismo critican esta vertiente nueva de las obras de la Academia.
Y tú puedes decir lo que quieras, y los paletos pueden hablar como les salga de donde quieran también, a este paso, el idioma en que nos hemos entendido durante siglos evolucionará a una especie de esperanto sin norma alguna a lo "sálvese quien pueda" o "que se entienda el que pueda" también, pero eso no es un idioma. Las normas hacen falta para que esto no se convierta en múltiples idiomas dentro de 5 siglos, sin exagerar, pues podéis ver cómo los dialectos latinos evolucionaron en la Edad Media.
Para tu informacion los paletos son los que menos cambian el lenguaje al estar menos influenciados por neologismos y modas pasajeras. Pero bueno, en la ciudad pueden hablar como quieran por supuesto. Lo que dices es una chorrada. En un mundo hiperconectado la gente se entiende mejor porque se relaciona mas y con gente mas diferente y al final se acuerda la manera de comunicarse entre todos de manera natural por purompragmatismo. La tendencia no es que habrá 5 idiomas diferentes, es que habrá menos pero seran entendidos por todos. El "problema" es que no será ni castellano ni español ni colombiano ya ves que tragedia. Será una mezcla de todos. En el camino se perderan peculiaridades de ciertas zonas y se afianzaran las de otras pero la gente cuando habla no piensa en lo que dijo el sillón de la Ñ. Piensa en hacerle llegar a su interlocutor la idea que le quiere transmitir.
Precisamente, en este mundo hiperconectado es donde nos hace falta observar unas normas y hacer gala del instrumento común de los hablantes con toda su propiedad, en vez de inventar o decir esto porque así parece que entendemos más o nos suena mejor. A ver, se trata de saber y de tener un mínimo de cultura, no de hacer ver que uno entiende y quedarse con el culo al aire.
Es que la gente no va a decir, "me vale porque nos entendmos mas o menos". No, la gente se va a entender perfectamente.
A mí me parece genial que el diccionario se haga eco de términos, pese a no usarse en la península, pero que recoja un significado que se inventó un periodista que no sabía traducir (eso dejémoslo para los traductores, por favor, y para los que sepan, no para cualquiera que se meta a ello y se haga llamar así) y al que copiaron otros periodistas porque pensaban que el término era novedoso, chulo y les hacía parecer que sabían más.... Coño, ¿cuándo dejamos de tener criterio?
En eso estamos de acuerdo. Meter cederron en el diccionario es una chorrada y como esas tantas otras. El problema está en cuando se inventan las cosas en vez de reflejar lo que hace el pueblo. Como cuando dan carta de valioso lo que dice un periodista por encima de lo que dicen los miles de millones de hablantes.
¿Por qué todo dios usa escenario (que lo que es es un cacho de madera donde se suben personas) en vez de panorama o situación como hasta hace 5 o 10 años? ¿Por qué la gente de repente llama ántrax al carbunco? ¿Por qué llama bizarro a lo raro?
Hablemos con propiedad y dejáos de inventos. Tened amor por lo vuestro, que empieza en vuestra lengua.
Usan escenario porque les da la gana y se entienden. La lengua es pura convención y arbitrariedad. A ver que motivo encuentras tu para no llamar bizarro a lo raro. Como si lo quieren llamar mantequilla de cacahuete. Mientras se entiendan no se qué problema ves. En cuanto a que el amor por lo propio empieza en nuestra lengua... pues no. El amor por lo,propio depende de la escala de valores de cada uno. Para mi son otras cosas que nada tienen que ver con la lengua y mas con valores morales que están para mi infinitamente por encima de una convencion arbitraria.
Me hacen gracia luego los patriotas de pacotilla que dicen defender la cultura española y no saben ni hablar...
Porque saber hablar es solamente hablar como dice que hay que hablar el sillon de la Ñ, no las diferentes maneras de hablar, localismos, acentos etc de todos los miembros de la sociedad española. Muy patriota, si. Para ti esa patria de mierda.
"Bizarro" en su concepción mal utilizada tiene un significado tan específico y perfecto que tendría que usar varios sinónimos para explicarlo en castellano. Se puede pero, ¿no es mejor usar una sola palabra, inventada o adaptada?
Lo mío es la comunicación, no la lengua. Al castellano lo considero una mera herramienta para transmitirme información y/o emociones, no la esencializo. Si hay una palabra de otro idioma que exprese mejor lo que quiero decir, pues lo haré. Igual que aquí usamos "chis" con una acepción que lógicamente no recoge la RAE. Yo intento escribir lo mejor que puedo y respetando todas las normas que me sé, pero básicamente para llegar mejor a mi interlocutor, no por otra razón. Por eso usaré ántrax y desde luego que usaré bizarro cuando me refiera a un concepto muy concreto de lo "raro", que es un sinónimo a medias.
Y dentro de 500 años a saber. Es posible que el castellano sea minoritario y todos hablemos habitualmente inglés. No me daría especial pena, se perderían matices locales seguro (matices que muchas veces la RAE no puede controlar), pero ganaríamos en comunicación.
No puedo resistir la tentación de subir la que puede ser la última setada que subo aquí:
Ya os decía yo que un par de días de lluvia iban a venir muy bien. Las he cogido esta tarde en un par de horas (me tenía que haber llevado la frontal y todavía estaría cosechando ). La mayoría son pie violeta, pero también hay cardos, champis, senderuelas y barbudas. Hala, a limpiar y a congelar para el frío invierno.
Pues nada, majos, lo que vosotros queráis, que para eso sois los entendidos, claro que sí. Los símbolos numéricos también son arbitrarios ya nadie se le ocurre interpretarlos según le viene.
Y perdón, pero a ántrax no es carbunco salvo para los periodistas que no saben de lo que hablan y por eso lo traducen mal, se llama oír campanas y no saber dónde.
No entiendo tampoco cómo se le puede tener tan poco amor a tu lengua, que no es solo comunicación, no os equivoqueis, es parte de nosotros y nuestros pensamientos. Pero bueno, rayadas de lingüistas, esos seres raros a quienes poca gente respeta.
Busca clinex en el diccionario y si no está te limpias las lagrimas con un pañuelo de papel. Que eso seguro que lo encuentras.
Tú no tienes el mas minimo amor por mi lengua ya que para empezar has dejado bien claro que mi manera de hablar es mala, despectivamente de paleto que destruye la lengua en vez de protegerla con la forma que a ti te parece bien. Y esa es mi manera de hablar y no la que a ti te gusta. Esa es mi lengua y sin embargo te empeñas en que tengo que amar la que tu amas. Imaginate por donde me puedes pasar el titulo de lingüista. Si quiero decir mijilla, mijitilla y mijititilla, me pueden venir cien mil lingüistas que los voy a mandar una mijilla mas allá.
Y tú puedes decir lo que quieras, y los paletos pueden hablar como les salga de donde quieran también, a este paso, el idioma en que nos hemos entendido durante siglos evolucionará a una especie de esperanto sin norma alguna a lo "sálvese quien pueda" o "que se entienda el que pueda" también, pero eso no es un idioma. Las normas hacen falta para que esto no se convierta en múltiples idiomas dentro de 5 siglos, sin exagerar, pues podéis ver cómo los dialectos latinos evolucionaron en la Edad Media.
lógicamente y sera lo que tiene que pasar, yo no quiero que el español de hoy se hable igual dentro de cinco siglo, por eso no digo farina ni vuesas mercedes.
espabila cluadia, el lenguaje esta vivo y evoluciona y en este mundo globalizado evolucionara para bien hacia una concentración en lugar de como toda la historia que se fue disgregando. ojala en 5 siglos hablemos toda la humanidad una especie de esperanto sin normas en el que todos podamos entendernos.
Justin Bieber se ganó anteayer mi respeto. Atendí su vuelo a llegada -y me tocará hacerlo a salida- y esperaba, dada su mala fama, que se comportara como un gilipollas con la veintena de fans, inmensa mayoría de chicas, que le esperaban de madrugada. Algunos llevaban allí desde las 8 de la tarde confiando en que JB vendría a BCN tras acabar el concierto en Bologna.
Tal como salió de la terminal, cerca de las 2, se encontró con los fans sentados en el suelo, entre la puerta y el coche que le llevaría al hotel, y tras pedirles amablemente que guardaran los móviles se sentó entre a ellos a charlar, respondiendo sus preguntas en lo posible. Al cabo de unos minutos se levantó y, uno por uno, se despidió con un abrazo de todos lo que allí estaban -no, a mí no- antes de entrar en el coche.
Musicalmente me parecerá una mierda, pero al menos supo comportarse
Pues nada, majos, lo que vosotros queráis, que para eso sois los entendidos, claro que sí. Los símbolos numéricos también son arbitrarios ya nadie se le ocurre interpretarlos según le viene.
Y perdón, pero a ántrax no es carbunco salvo para los periodistas que no saben de lo que hablan y por eso lo traducen mal, se llama oír campanas y no saber dónde.
No entiendo tampoco cómo se le puede tener tan poco amor a tu lengua, que no es solo comunicación, no os equivoqueis, es parte de nosotros y nuestros pensamientos. Pero bueno, rayadas de lingüistas, esos seres raros a quienes poca gente respeta.
Pues nada, MAJA, disculpas por tener una opinión diferente. Sé que no es tan entendida como la tuya, pero respeta al menos la de mi padre, catedrático de latín y colega desde hace muchos años de uno de los principales responsables del DRAE.
Pues nada, majos, lo que vosotros queráis, que para eso sois los entendidos, claro que sí. Los símbolos numéricos también son arbitrarios ya nadie se le ocurre interpretarlos según le viene.
Y perdón, pero a ántrax no es carbunco salvo para los periodistas que no saben de lo que hablan y por eso lo traducen mal, se llama oír campanas y no saber dónde.
No entiendo tampoco cómo se le puede tener tan poco amor a tu lengua, que no es solo comunicación, no os equivoqueis, es parte de nosotros y nuestros pensamientos. Pero bueno, rayadas de lingüistas, esos seres raros a quienes poca gente respeta.
Pues nada, MAJA, disculpas por tener una opinión diferente. Sé que no es tan entendida como la tuya, pero respeta al menos la de mi padre, catedrático de latín y colega desde hace muchos años de uno de los principales responsables del DRAE.
No, de hecho, tu opinión es la más extendida, no la mía.
Pero me hace a mí mucha gracia observar como las opiniones fundamentadas expresadas por según quién son respetadas y alabadas y, en cuanto a lengua, no se respeta nada de lo que dice nadie que entienda, simplemente (en este caso yo, pero da igual la persona, estoy harta de verlo).
Busca clinex en el diccionario y si no está te limpias las lagrimas con un pañuelo de papel. Que eso seguro que lo encuentras.
Tú no tienes el mas minimo amor por mi lengua ya que para empezar has dejado bien claro que mi manera de hablar es mala, despectivamente de paleto que destruye la lengua en vez de protegerla con la forma que a ti te parece bien. Y esa es mi manera de hablar y no la que a ti te gusta. Esa es mi lengua y sin embargo te empeñas en que tengo que amar la que tu amas. Imaginate por donde me puedes pasar el titulo de lingüista. Si quiero decir mijilla, mijitilla y mijititilla, me pueden venir cien mil lingüistas que los voy a mandar una mijilla mas allá.
Si resulta que te ofendes cuando hablo de paletos es cosa tuya, tú sabrás por qué. Respecto a lo demás, tu opinión no está fundamentada y te faltan conocimientos al respecto.
Las personas que no saben hacer uso correcto de su lengua no merecen para mí otro calificativo que el de paleto o ignorante, pero con la lengua igual que con otras materias, sobre todo si el caso es el de personas que han ido al colegio e instituto, e incluso universidad, como es el caso de los periodistas.
Respecto a lo del mundo conectado, no sabes cómo te equivocas. Una lengua existe cuando hay un código y unas reglas del mismo comunes y conocidas por una comunidad de hablantes. En el momento en que faltan las reglas, son diferentes en diferentes áreas o el código no lo comparten todos, se acabó la lengua. Introduciendo diferentes neologismos con distintos criterios en las diferentes áreas donde se habla actualmente español, no conseguiremos otra cosa que esto último que digo.
Pero bueno, para vosotros lo principal es la comunicación, así que supongo que habláis igual con un señor de la calle, con un niño o con vuestro jefe porque, total, lo que importa es comunicarse.
Por favor, digo de nuevo, no nos confundamos. Pensamos en una lengua, es parte de nuestra idiosincrasia y conocerla nuestro deber. Cada uno podrá hablar como le venga en gana (más o menos), pero escribir es otra cosa. Shapeley, si no me equivoco, pone como ejemplo el inglés en que todos nos comunicaremos. ¿Acaso tiene la misma facultad de comunicarse en inglés uno que chapurrea que otro que es hablante nativo? Ni de coña. El conocimiento de una lengua lo es todo para quien lo usa y, por ejemplo, hay un inglés que se usa mundialmente que no es inglés de verdad, es un inglés simplificado que tiene poco que ver con el inglés propiamente dicho.
Pero oye, allá cada cual. Podría extenderme mucho hablando de muchas cosas que se mezclan y tienen poco que ver, pero que quede claro que el uso de la lengua repercute en la información que llega al receptor y deberíamos ser los primeros en reclamar que se nos transmitiera esa información con propiedad. Al final acabaremos "vacunando la carpeta" en vez de pasando el aspirador, puede ser, pero deberíamos saber de dónde ha venido eso y por qué, y puede que sea bastante triste llegar a conocer la verdad.
Pitu, sigues mezclando, por cierto, normativa con descriptiva, pero es algo normal en un profano.
La capacidad de sorpresa de esta casa es maravillosa: desde ayer que todo el mundo sabe que en diez minutos -si no llueve- tenemos simulacro de incendios XD
Pero me hace a mí mucha gracia observar como las opiniones fundamentadas expresadas por según quién son respetadas y alabadas y, en cuanto a lengua, no se respeta nada de lo que dice nadie que entienda, simplemente (en este caso yo, pero da igual la persona, estoy harta de verlo).
Juraría que aquí la que está teniendo una actitud poco respetuosa eres tú, pero será cosa mía.
Pero me hace a mí mucha gracia observar como las opiniones fundamentadas expresadas por según quién son respetadas y alabadas y, en cuanto a lengua, no se respeta nada de lo que dice nadie que entienda, simplemente (en este caso yo, pero da igual la persona, estoy harta de verlo).
Juraría que aquí la que está teniendo una actitud poco respetuosa eres tú, pero será cosa mía.
Pero me hace a mí mucha gracia observar como las opiniones fundamentadas expresadas por según quién son respetadas y alabadas y, en cuanto a lengua, no se respeta nada de lo que dice nadie que entienda, simplemente (en este caso yo, pero da igual la persona, estoy harta de verlo).
Juraría que aquí la que está teniendo una actitud poco respetuosa eres tú, pero será cosa mía.
¿Dónde me ves que sea poco respetuosa yo?
"Pues nada, majos, lo que vosotros queráis, que para eso sois los entendidos, claro que sí."
Esta condescendencia te la puedes meter por el culo, por seguir con los malos modos.
Pero me hace a mí mucha gracia observar como las opiniones fundamentadas expresadas por según quién son respetadas y alabadas y, en cuanto a lengua, no se respeta nada de lo que dice nadie que entienda, simplemente (en este caso yo, pero da igual la persona, estoy harta de verlo).
Juraría que aquí la que está teniendo una actitud poco respetuosa eres tú, pero será cosa mía.
¿Dónde me ves que sea poco respetuosa yo?
"Pues nada, majos, lo que vosotros queráis, que para eso sois los entendidos, claro que sí."
Esta condescendencia te la puedes meter por el culo, por seguir con los malos modos.
Pues me la puedo meter por el culo o por otros sitios, pero no es falta de respeto, sino una forma de expresarme, nada más. Lamento si te ofende, pero lo único que hace es expresar mi indignación, no falta de respeto.
Hostia, lo de "no es falta de respeto, es una forma de expresarme" es cojonudo eh? xD
¿Sí, verdad? Pero es la verdad, expresa indignación, no falta de respeto. Deberíamos empezar por ver por qué alguien no se siente respetado cuando alguien habla de paletos y periodistas que no conocen bien el medio que utilizan para trabajar o por qué cuando yo me indigno otro se siente atacado y me dice que me lo meta por el culo.
Pues a lo mejor es porque tus formas, además de expresar tu indignación, lo hacen de una forma poco respetuosa para tu interlocutor, no?
Vamos, al menos leído desde fuera, a mi me ha dado la impresión de que no respetas las opiniones del resto al creerte tú en posesión de la verdad absoluta e invariable. Y es algo que te sucede con relativa frecuencia, además.
No es una cuestión de emoticonos. Es que igual lo que te tenías que mirar son las palabras textuales que pones. Que, siendo justos, tiene bastante que ver con la defensa del lenguaje que estabas haciendo eh?
No es una cuestión de emoticonos. Es que igual lo que te tenías que mirar son las palabras textuales que pones. Que, siendo justos, tiene bastante que ver con la defensa del lenguaje que estabas haciendo eh?
Sí, tiene bastante que ver, pero por el otro lado, justo. Mis palabras textuales no llevan ninguna connotación irrespetuosa para ninguno de mis interlocutores.
Si, si la llevan. Otra cosa es que tu quieras darles una inflexión que no está presente por ser un medio escrito. Pero lo que pones es, a veces, muy condescendiente y muy irrespetuoso
La condescendencia no es falta de respeto, ojito ahí. Lo demás, es lo que uno quiera leer, que no lo que yo he escrito. Porque yo no he faltado al respeto ni a dios en esta conversación.
Mira que no trago al tontopollas este, pero yo tambien le habria dado.
Y yo. Meter las manos por la ventanilla de un coche y dirigirlas a la cara ¿Esperaba un besito? En fin, igual si John Lennon hubiese tenido un poco más de picardía lo mismo se hubiese quedado aquello en unos dientes en la acera
Comentarios
Luego cotilleando resulta que hay unas 80 personas organizadas y acampadas desde hace 3 meses en la explanada del St Jordi para el concierto de Bieber. El domingo los viejos rockeros que subieron para el concierto de Pixies debían flipar XD
De todas formas es algo imparable. En un mundo hiperconectado y relativamente libre en la comunicacion entre seres humanos es imposible decirles como tienen que hablar, de lo cual nos tenemos que alegrar. La gente termina usando aquello con lo que se entiende y se inventa palabras, afianza otras y da significado a las cosas para describir aquello que necesita describir y ninguna entidad podrá evitarlo.
Sí, lo puedes haber oído, de hecho, Reverte lo dijo no hace mucho en una entrevista, no sé si fue en el Intermedio, pero no es así. Para eso están otros diccionarios como el María Moliner, Casares, etc. y otras obras de Gramática y ortografía. De hecho, muchos académicos mismo critican esta vertiente nueva de las obras de la Academia.
Y tú puedes decir lo que quieras, y los paletos pueden hablar como les salga de donde quieran también, a este paso, el idioma en que nos hemos entendido durante siglos evolucionará a una especie de esperanto sin norma alguna a lo "sálvese quien pueda" o "que se entienda el que pueda" también, pero eso no es un idioma. Las normas hacen falta para que esto no se convierta en múltiples idiomas dentro de 5 siglos, sin exagerar, pues podéis ver cómo los dialectos latinos evolucionaron en la Edad Media.
Precisamente, en este mundo hiperconectado es donde nos hace falta observar unas normas y hacer gala del instrumento común de los hablantes con toda su propiedad, en vez de inventar o decir esto porque así parece que entendemos más o nos suena mejor. A ver, se trata de saber y de tener un mínimo de cultura, no de hacer ver que uno entiende y quedarse con el culo al aire.
A mí me parece genial que el diccionario se haga eco de términos, pese a no usarse en la península, pero que recoja un significado que se inventó un periodista que no sabía traducir (eso dejémoslo para los traductores, por favor, y para los que sepan, no para cualquiera que se meta a ello y se haga llamar así) y al que copiaron otros periodistas porque pensaban que el término era novedoso, chulo y les hacía parecer que sabían más.... Coño, ¿cuándo dejamos de tener criterio?
¿Por qué todo dios usa escenario (que lo que es es un cacho de madera donde se suben personas) en vez de panorama o situación como hasta hace 5 o 10 años? ¿Por qué la gente de repente llama ántrax al carbunco? ¿Por qué llama bizarro a lo raro?
Hablemos con propiedad y dejáos de inventos. Tened amor por lo vuestro, que empieza en vuestra lengua.
Me hacen gracia luego los patriotas de pacotilla que dicen defender la cultura española y no saben ni hablar...
Es que la gente no va a decir, "me vale porque nos entendmos mas o menos". No, la gente se va a entender perfectamente.
En eso estamos de acuerdo. Meter cederron en el diccionario es una chorrada y como esas tantas otras. El problema está en cuando se inventan las cosas en vez de reflejar lo que hace el pueblo. Como cuando dan carta de valioso lo que dice un periodista por encima de lo que dicen los miles de millones de hablantes.
Usan escenario porque les da la gana y se entienden. La lengua es pura convención y arbitrariedad. A ver que motivo encuentras tu para no llamar bizarro a lo raro. Como si lo quieren llamar mantequilla de cacahuete. Mientras se entiendan no se qué problema ves. En cuanto a que el amor por lo propio empieza en nuestra lengua... pues no. El amor por lo,propio depende de la escala de valores de cada uno. Para mi son otras cosas que nada tienen que ver con la lengua y mas con valores morales que están para mi infinitamente por encima de una convencion arbitraria.
Porque saber hablar es solamente hablar como dice que hay que hablar el sillon de la Ñ, no las diferentes maneras de hablar, localismos, acentos etc de todos los miembros de la sociedad española. Muy patriota, si. Para ti esa patria de mierda.
Y dentro de 500 años a saber. Es posible que el castellano sea minoritario y todos hablemos habitualmente inglés. No me daría especial pena, se perderían matices locales seguro (matices que muchas veces la RAE no puede controlar), pero ganaríamos en comunicación.
Ya os decía yo que un par de días de lluvia iban a venir muy bien. Las he cogido esta tarde en un par de horas (me tenía que haber llevado la frontal y todavía estaría cosechando ). La mayoría son pie violeta, pero también hay cardos, champis, senderuelas y barbudas. Hala, a limpiar y a congelar para el frío invierno.
Y perdón, pero a ántrax no es carbunco salvo para los periodistas que no saben de lo que hablan y por eso lo traducen mal, se llama oír campanas y no saber dónde.
No entiendo tampoco cómo se le puede tener tan poco amor a tu lengua, que no es solo comunicación, no os equivoqueis, es parte de nosotros y nuestros pensamientos. Pero bueno, rayadas de lingüistas, esos seres raros a quienes poca gente respeta.
Tú no tienes el mas minimo amor por mi lengua ya que para empezar has dejado bien claro que mi manera de hablar es mala, despectivamente de paleto que destruye la lengua en vez de protegerla con la forma que a ti te parece bien. Y esa es mi manera de hablar y no la que a ti te gusta. Esa es mi lengua y sin embargo te empeñas en que tengo que amar la que tu amas. Imaginate por donde me puedes pasar el titulo de lingüista. Si quiero decir mijilla, mijitilla y mijititilla, me pueden venir cien mil lingüistas que los voy a mandar una mijilla mas allá.
lógicamente y sera lo que tiene que pasar, yo no quiero que el español de hoy se hable igual dentro de cinco siglo, por eso no digo farina ni vuesas mercedes.
espabila cluadia, el lenguaje esta vivo y evoluciona y en este mundo globalizado evolucionara para bien hacia una concentración en lugar de como toda la historia que se fue disgregando. ojala en 5 siglos hablemos toda la humanidad una especie de esperanto sin normas en el que todos podamos entendernos.
http://m.tmz.com/#article/2016/11/22/justin-bieber-punches-guy-barcelona/m.tmz.com/#article/2016/11/22/justin-bieber-punches-guy-barcelona//
Pues nada, MAJA, disculpas por tener una opinión diferente. Sé que no es tan entendida como la tuya, pero respeta al menos la de mi padre, catedrático de latín y colega desde hace muchos años de uno de los principales responsables del DRAE.
Mira que no trago al tontopollas este, pero yo tambien le habria dado.
No, de hecho, tu opinión es la más extendida, no la mía.
Pero me hace a mí mucha gracia observar como las opiniones fundamentadas expresadas por según quién son respetadas y alabadas y, en cuanto a lengua, no se respeta nada de lo que dice nadie que entienda, simplemente (en este caso yo, pero da igual la persona, estoy harta de verlo).
Si resulta que te ofendes cuando hablo de paletos es cosa tuya, tú sabrás por qué. Respecto a lo demás, tu opinión no está fundamentada y te faltan conocimientos al respecto.
Las personas que no saben hacer uso correcto de su lengua no merecen para mí otro calificativo que el de paleto o ignorante, pero con la lengua igual que con otras materias, sobre todo si el caso es el de personas que han ido al colegio e instituto, e incluso universidad, como es el caso de los periodistas.
Respecto a lo del mundo conectado, no sabes cómo te equivocas. Una lengua existe cuando hay un código y unas reglas del mismo comunes y conocidas por una comunidad de hablantes. En el momento en que faltan las reglas, son diferentes en diferentes áreas o el código no lo comparten todos, se acabó la lengua. Introduciendo diferentes neologismos con distintos criterios en las diferentes áreas donde se habla actualmente español, no conseguiremos otra cosa que esto último que digo.
Pero bueno, para vosotros lo principal es la comunicación, así que supongo que habláis igual con un señor de la calle, con un niño o con vuestro jefe porque, total, lo que importa es comunicarse.
Por favor, digo de nuevo, no nos confundamos. Pensamos en una lengua, es parte de nuestra idiosincrasia y conocerla nuestro deber. Cada uno podrá hablar como le venga en gana (más o menos), pero escribir es otra cosa. Shapeley, si no me equivoco, pone como ejemplo el inglés en que todos nos comunicaremos. ¿Acaso tiene la misma facultad de comunicarse en inglés uno que chapurrea que otro que es hablante nativo? Ni de coña. El conocimiento de una lengua lo es todo para quien lo usa y, por ejemplo, hay un inglés que se usa mundialmente que no es inglés de verdad, es un inglés simplificado que tiene poco que ver con el inglés propiamente dicho.
Pero oye, allá cada cual. Podría extenderme mucho hablando de muchas cosas que se mezclan y tienen poco que ver, pero que quede claro que el uso de la lengua repercute en la información que llega al receptor y deberíamos ser los primeros en reclamar que se nos transmitiera esa información con propiedad. Al final acabaremos "vacunando la carpeta" en vez de pasando el aspirador, puede ser, pero deberíamos saber de dónde ha venido eso y por qué, y puede que sea bastante triste llegar a conocer la verdad.
Pitu, sigues mezclando, por cierto, normativa con descriptiva, pero es algo normal en un profano.
Como no os interesa, paro aquí y ya está.
Juraría que aquí la que está teniendo una actitud poco respetuosa eres tú, pero será cosa mía.
¿Dónde me ves que sea poco respetuosa yo?
:x
"Pues nada, majos, lo que vosotros queráis, que para eso sois los entendidos, claro que sí."
Esta condescendencia te la puedes meter por el culo, por seguir con los malos modos.
Pues me la puedo meter por el culo o por otros sitios, pero no es falta de respeto, sino una forma de expresarme, nada más. Lamento si te ofende, pero lo único que hace es expresar mi indignación, no falta de respeto.
Huy, perdona, se me había olvidado ">
¿Sí, verdad? Pero es la verdad, expresa indignación, no falta de respeto. Deberíamos empezar por ver por qué alguien no se siente respetado cuando alguien habla de paletos y periodistas que no conocen bien el medio que utilizan para trabajar o por qué cuando yo me indigno otro se siente atacado y me dice que me lo meta por el culo.
Pero, ehhh, que soy yo la que falta al respeto.
Vamos, al menos leído desde fuera, a mi me ha dado la impresión de que no respetas las opiniones del resto al creerte tú en posesión de la verdad absoluta e invariable. Y es algo que te sucede con relativa frecuencia, además.
Sí, tiene bastante que ver, pero por el otro lado, justo. Mis palabras textuales no llevan ninguna connotación irrespetuosa para ninguno de mis interlocutores.
Pero, nada, sigamos girando la rueda.
Y yo. Meter las manos por la ventanilla de un coche y dirigirlas a la cara ¿Esperaba un besito? En fin, igual si John Lennon hubiese tenido un poco más de picardía lo mismo se hubiese quedado aquello en unos dientes en la acera