Da tu apoyo a Chisland! Desactiva tu bloqueador de publicidad o haz una donación para el mantenimiento del foro! Cualquier cifra vale, puedes leer más información aquí
A mi la BSO, así a grandes razgos, también me ha gustado.
La película, no tanto. Me ha parecido de las mas flojitas de Tarantino (solo mejor que Kill Bill, la del coche no la he visto). La película me gustó, me lo pasé bién y algunas escenas me encantaron (me encantó la primera cerveza, por ejemplo) pero en algunos tramos de la película me cansó un poco.
También me sorprendió la reacción del Dr Schulz al ser instado a estrechar la mano de Candy, no me termina de cuadrar con el personaje. Pero bueno, supongo que es un buen modo de desencadenar la traca final (que es un desvarío de cojones, digno del final de inglorius basterds :risa:)
Vista la peli la BS gana bastante, lo reconozco. DiCaprio está HENORRME, se merienda al resto cuando está en pantalla con ellos. Don Johnson lo borda tb mientras está en su plantación. Franco Nero bastante penosillo. Samuel Ele unas veces cojonudo otras irrisorio.
Cosas que no me gustaron
`
Hay unas cuantas imprecisiones, la peli comienza con un letrero: "1858, DOS AÑOS ANTES de la Guerra de Secesión", supongo que lo hará para cabrear al personal o yo que sé. :jpshakehead:
Después lo del proto Ku-Klux-Klan, coño los capirotes no tenían razón de ser mientras hubiera esclavos, tan fácil como eso.
Y 3, el disparate final: una plantación con 35 o 40 pistoleros (a dos minutos de la casa, a media hora vete a saber) me parece excesivo aunque sea la cuarta del estado Lo de las razones de uno para dejarlos ir con la negra por esa pasta y la del otro para dispararle ¿por los perros? me parece mal hilvanado
Vista la peli la BS gana bastante, lo reconozco. DiCaprio está HENORRME, se merienda al resto cuando está en pantalla con ellos.
No he visto la película, pero leí algo de la actuación de DiCaprio que me llamó bastante la atención.
Hay una escena en la que el personaje de DiCaprio se corta la mano al golpear un vaso que termina por romperse. Pues resulta que eso no estaba en el guión y fue DiCaprio mismo que se cortó por accidente mientras rodaban la escena. Pues en ese momento decidió no salirse del personaje y seguir adelante usando el corte (y su mano sangrando) como recurso, de ahí que le pase la mano sangrando por la cara a la chica (que la actriz debe haber estado flipando de verdad).
No he visto la película, pero leí algo de la actuación de DiCaprio que me llamó bastante la atención.
Hay una escena en la que el personaje de DiCaprio se corta la mano al golpear un vaso que termina por romperse. Pues resulta que eso no estaba en el guión y fue DiCaprio mismo que se cortó por accidente mientras rodaban la escena. Pues en ese momento decidió no salirse del personaje y seguir adelante usando el corte (y su mano sangrando) como recurso, de ahí que le pase la mano sangrando por la cara a la chica (que la actriz debe haber estado flipando de verdad).
La vi este fin de semana, de las mejores de Tarantino, muy en la linea de "Malditos Bastardos!" un cuento a lo Tarantino enmarcado en una pseudo realidad, que bebe del Espagueti western, de la serie B, y de grandes interpretaciones de actorazos (me encanto Samuel L Jackson que borda el papel, al igual que Di Caprio ambos con un acento y una forma de hablar sureña totalmente conseguida)
Para terminar, la banda sonora es puro Hamor, no sobra absolutamente nada de ella, 100% recomendable
Los dobladores son votantes del PPSOE. Con eso te digo todo
:P
Pues mira Pitu, imáginate a un negrata diciendo "Pó allí totieso" y lindezas semjantes con acento unas veces de Malasaña, otras de Badajoz y otras de Murcia
Yo la vi en VO (no por gafapaster, sino por practicar idiomas) y Waltz es para mí el mejor actor que existe. Fijo que perdería bastante con el doblaje.
Yo la vi en VO (no por gafapaster, sino por practicar idiomas)
Eing? O sea, que normalmente las ves dobladas o si las ves en VO es por practicar idiomas?
Verlas en VO no es gafapaster, es la única opción decente (con subtítulos si no sabes el idoma).
No hace falta que tengamos el debate otra vez xd pero joder, gente como Void tiene que estar en el equipo de los buenos o si no no se conseguirá una mayoría de salas en VO hasta el 2200 cuando estemos todos muertos.
Llevo años sin ver una peli doblada. No puedo, es superior a mí. La tengo que quitar a los dos minutos. Es como ver los vídeos aquellos de El Informal con doblajes de coña.
No hombre. Ya que estamos, sobre Django, tengo una relación rara con esta peli. Por una parte, Tarantino sigue poniéndome en modo éxtasis mejor que nadie. La intro con la canción de Django me flipa, o la escena de "I like the way you die", y alguna otra.
Pero eso, es más que me gusta ver algunas escenas como "videoclip" que la peli en sí. Tarantino en esta peli no me sorprende, no estoy completamente hipnotizado con los diálogos y dentro de la película como en Pulp Fiction o Jackie Brown, y como aventura/acción también la veo menos redonda que Kill Bill o Inglorious Basterds. Es como que ha perdido bastante frescura, pero claro, es que es muy difícil mantener un nivel que para mí era glorioso.
Hay escenas que no funcionan. La de las bolsas en la cabeza que a mucha gente parece que le ha hecho mucha gracia a mí me deja frío. Las pelis de Tarantino han tenido muchos momentos cachondos integrados de forma natural en los diálogos que funcionaban de puta madre. En cambio esta escena de comedia "in your face" no me hizo gracia. Los tiroteos finales tampoco tienen mucho arte. O la parte final de la última escena de Candie y Schultz, el diálogo ahí también me parece poco inspirado.
En fin, Tarantino es dios, y sigo disfrutando más con Django que con el 99% de las pelis que voy a ver al cine, pero creo que ya está en la cuesta abajo.
Pues para mí Waltz ha estado más grande en esta peli que cualquier otro actor en cualquier película de Tarantino, incluyendo al mismo Walrtz en Inglorious Basterds.
Sí, lo de ahistórica es lo de menos. Lo de más es que esta escena y algunas otras me parecen un poco torpes (comparado con el nivel de Tarantino en otras películas). Es como que el tio ha pensado "quiero hacer una escena de comedia 100% y quiero reírme de los racistoides" y la ha metido ahí como sea, pero sin que la escena en sí realmente haga gracia o se integre bien en la peli.
No, que esa razón es gafapasta. Antes de ver cosas en VO no sabía lo infeliz que era escuchando los doblajes de aquí. Bueno, sólo era consciente de ello con Dragon Ball. El resto de doblajes me parecían buenos.
Bruce Willis, compi. Vas a comparar la voz de aquí con la de allí. No me compares a Dios con un gitano.
Pues para mí Waltz ha estado más grande en esta peli que cualquier otro actor en cualquier película de Tarantino, incluyendo al mismo Walrtz en Inglorious Basterds.
Ah sí, se ve que estás enamorado de Waltz. Yo todavía tengo la duda de si es un actor versátil y acojonante o es un one-trick pony que tiene esa forma de hablar y esa personalidad que engancha a tope.
Hay quien dice que su Schultz es demasiado parecido a su Landa en algunos momentos. Sin estar de acuerdo con eso, hay momentos en la peli como cuando le explica a Django el trabajo de bounty hunter y le dice que tiene que llevar el cuerpo y patatín patatán y algunos otros en que sus gestos y su forma de hablar sí que me recordaban.
Pero bueno, me gusta mucho. Es solo que hay actores que no sé hasta qué punto me impresiona cómo se adaptan al personaje o es solo cómo se expresan en pantalla. Porque Waltz mola igual en las entrevistas xd
No, que esa razón es gafapasta. Antes de ver cosas en VO no sabía lo infeliz que era escuchando los doblajes de aquí.
Bueno, pero supongo que eso es lo normal. Yo tampoco lo sabía hasta que lo supe. Y cuando lo sabes, ya no puedes des-saberlo xD
Lo de Bruce Willis, prefiero ver a Bruce Willis o a cualquier otro en versión original. No es porque tenga mejor voz o peor voz, es que esa es la película. La película es lo que el director rodó, y los actores están allí realmente moviéndose, viviendo la escena, respirando xd en fin. Las versiones originales están vivas. En las versiones dobladas ves una serie de imágenes mientras escuchas a unos tios sin conexión con el rodaje sentados en una mesa haciendo lo que pueden para parecerse al original y que sincronice con los labios. Es que la sensación de fake no me la puedo quitar, me hace muy difícil disfrutar la peli (lo que queda de ella).
La versatilidad de un actor me trae sin cuidado. Es como si descubrimos que Messi es muy bueno de portero. ¿A quién coño le importa?
Y luego, las películas de animación están dobladas sí o sí, aunque estén en VO. ¿Ahí también te parece fake? Porque ahí respiran igual de poco que si traen una doblada aquí.
De hecho, se podría ver incluso al revés. Un actor de doblaje es un profesional del doblaje. De modo que ver una película doblada tiene lo mejor de la representación del actor con sus gestos y movimientos, más la voz rotunda y la entonación de un doblador profesional.
Y es que yo cuando veo una película española siempre me jode el tonillo cutre de los actores originales, que suenan igual que estar en la pescadería o escuchando a gritos a los vecinos. O como si ves Aquí no hay quien vida. No es serio.
La versatilidad de un actor me trae sin cuidado. Es como si descubrimos que Messi es muy bueno de portero. ¿A quién coño le importa?
Y luego, las películas de animación están dobladas sí o sí, aunque estén en VO. ¿Ahí también te parece fake? Porque ahí respiran igual de poco que si traen una doblada aquí.
De hecho, se podría ver incluso al revés. Un actor de doblaje es un profesional del doblaje. De modo que ver una película doblada tiene lo mejor de la representación del actor con sus gestos y movimientos, más la voz rotunda y la entonación de un doblador profesional.
Y es que yo cuando veo una película española siempre me jode el tonillo cutre de los actores originales, que suenan igual que estar en la pescadería o escuchando a gritos a los vecinos. O como si ves Aquí no hay quien vida. No es serio.
En las películas de animación lógicamente tiene menos importancia porque la voz como dices va por separado y no es parte de la interpretación in situ. No pierdes la misma frescura ni sensación "de realidad".
Lo de que es tener lo mejor de la representación y una voz profesional... para mí no. Suena bien en la teoría y en la práctica lo que tengo es una voz superpuesta fake que no me deja disfrutar la peli.
Lo del cine español es que creo que abundan los actores con voces y vocalización de pena, aún así lo prefiero al doblaje (imaginando que fuese yo inglés xd).
Estoy totalmente de acuerdo con hayek como suelo. Me gustó pero me gustó mucho menos que Inglorious Basterds y otras muchas. Y después del tiroteo gordo es como que meten otra película, con la escena esa estúpida de Tarantino actuando fatal y que Django se escapa. A mí en general me mola más cuando me río por lo genial que es y no porque hacen o dicen cosas medio graciosas como lo de las bolsas y lo de you tellin' me you dress like that cos you want to? Pero todos actorazos y toda la parte en la que interactúa Di Caprio totalmente magistral, creo que era demasiado arriesgado quitar a Di Caprio y Waltz de un plumazo y seguir metiendo metraje.
Estoy totalmente de acuerdo con hayek como suelo. Me gustó pero me gustó mucho menos que Inglorious Basterds y otras muchas. Y después del tiroteo gordo es como que meten otra película, con la escena esa estúpida de Tarantino actuando fatal y que Django se escapa. A mí en general me mola más cuando me río por lo genial que es y no porque hacen o dicen cosas medio graciosas como lo de las bolsas y lo de you tellin' me you dress like that cos you want to? Pero todos actorazos y toda la parte en la que interactúa Di Caprio totalmente magistral, creo que era demasiado arriesgado quitar a Di Caprio y Waltz de un plumazo y seguir metiendo metraje.
Comentarios
Y si, la BSO la escuché y es bastante floja, la de Johnny Cash y poco más :jpshakehead:
Muy recomendable, me gusto mucho, el comienzo es bestial. Luego es cierto que decae un pelin, pero me encanto en general. 8/10
A mi la BSO, así a grandes razgos, también me ha gustado.
La película, no tanto. Me ha parecido de las mas flojitas de Tarantino (solo mejor que Kill Bill, la del coche no la he visto). La película me gustó, me lo pasé bién y algunas escenas me encantaron (me encantó la primera cerveza, por ejemplo) pero en algunos tramos de la película me cansó un poco.
También me sorprendió la reacción del Dr Schulz al ser instado a estrechar la mano de Candy, no me termina de cuadrar con el personaje. Pero bueno, supongo que es un buen modo de desencadenar la traca final (que es un desvarío de cojones, digno del final de inglorius basterds :risa:)
Cosas que no me gustaron
`
Después lo del proto Ku-Klux-Klan, coño los capirotes no tenían razón de ser mientras hubiera esclavos, tan fácil como eso.
Y 3, el disparate final: una plantación con 35 o 40 pistoleros (a dos minutos de la casa, a media hora vete a saber) me parece excesivo aunque sea la cuarta del estado Lo de las razones de uno para dejarlos ir con la negra por esa pasta y la del otro para dispararle ¿por los perros? me parece mal hilvanado
Del doblaje hablaremos otro día :colleja:
Leo esta barbaro, en todos los aspectos XD, y eso que nunca me había gustado fisicamente este muchacho .
Waltz perfecto.
Bien es cierto que me ha gustado todo lo que ha hecho este hombre, pero yo creo que desde Inglorius no disfrutaba tanto ni veia nada tan gamberro.
No he visto la película, pero leí algo de la actuación de DiCaprio que me llamó bastante la atención.
Hay una escena en la que el personaje de DiCaprio se corta la mano al golpear un vaso que termina por romperse. Pues resulta que eso no estaba en el guión y fue DiCaprio mismo que se cortó por accidente mientras rodaban la escena. Pues en ese momento decidió no salirse del personaje y seguir adelante usando el corte (y su mano sangrando) como recurso, de ahí que le pase la mano sangrando por la cara a la chica (que la actriz debe haber estado flipando de verdad).
Valla, pues merese un hoscar!
Para terminar, la banda sonora es puro Hamor, no sobra absolutamente nada de ella, 100% recomendable
:P
Pues mira Pitu, imáginate a un negrata diciendo "Pó allí totieso" y lindezas semjantes con acento unas veces de Malasaña, otras de Badajoz y otras de Murcia
Eing? O sea, que normalmente las ves dobladas o si las ves en VO es por practicar idiomas?
Verlas en VO no es gafapaster, es la única opción decente (con subtítulos si no sabes el idoma).
No hace falta que tengamos el debate otra vez xd pero joder, gente como Void tiene que estar en el equipo de los buenos o si no no se conseguirá una mayoría de salas en VO hasta el 2200 cuando estemos todos muertos.
Llevo años sin ver una peli doblada. No puedo, es superior a mí. La tengo que quitar a los dos minutos. Es como ver los vídeos aquellos de El Informal con doblajes de coña.
No hombre. Ya que estamos, sobre Django, tengo una relación rara con esta peli. Por una parte, Tarantino sigue poniéndome en modo éxtasis mejor que nadie. La intro con la canción de Django me flipa, o la escena de "I like the way you die", y alguna otra.
Pero eso, es más que me gusta ver algunas escenas como "videoclip" que la peli en sí. Tarantino en esta peli no me sorprende, no estoy completamente hipnotizado con los diálogos y dentro de la película como en Pulp Fiction o Jackie Brown, y como aventura/acción también la veo menos redonda que Kill Bill o Inglorious Basterds. Es como que ha perdido bastante frescura, pero claro, es que es muy difícil mantener un nivel que para mí era glorioso.
Hay escenas que no funcionan. La de las bolsas en la cabeza que a mucha gente parece que le ha hecho mucha gracia a mí me deja frío. Las pelis de Tarantino han tenido muchos momentos cachondos integrados de forma natural en los diálogos que funcionaban de puta madre. En cambio esta escena de comedia "in your face" no me hizo gracia. Los tiroteos finales tampoco tienen mucho arte. O la parte final de la última escena de Candie y Schultz, el diálogo ahí también me parece poco inspirado.
En fin, Tarantino es dios, y sigo disfrutando más con Django que con el 99% de las pelis que voy a ver al cine, pero creo que ya está en la cuesta abajo.
La escena es ridícula además de ahistórica
http://www.youtube.com/watch?v=WDv-n_aMVd8#
No. Normalmente las veo en VO. Y es por practicar idiomas.
Nada que ver con esta maravilla:
http://www.youtube.com/watch?v=LBBni_-tMNs#ws
Pues la razón buena es que dobladas es penoso xd
Bruce Willis, compi. Vas a comparar la voz de aquí con la de allí. No me compares a Dios con un gitano.
Y la escena de los encapuchados me hizo gracia.
Ah sí, se ve que estás enamorado de Waltz. Yo todavía tengo la duda de si es un actor versátil y acojonante o es un one-trick pony que tiene esa forma de hablar y esa personalidad que engancha a tope.
Hay quien dice que su Schultz es demasiado parecido a su Landa en algunos momentos. Sin estar de acuerdo con eso, hay momentos en la peli como cuando le explica a Django el trabajo de bounty hunter y le dice que tiene que llevar el cuerpo y patatín patatán y algunos otros en que sus gestos y su forma de hablar sí que me recordaban.
Pero bueno, me gusta mucho. Es solo que hay actores que no sé hasta qué punto me impresiona cómo se adaptan al personaje o es solo cómo se expresan en pantalla. Porque Waltz mola igual en las entrevistas xd
Bueno, pero supongo que eso es lo normal. Yo tampoco lo sabía hasta que lo supe. Y cuando lo sabes, ya no puedes des-saberlo xD
Lo de Bruce Willis, prefiero ver a Bruce Willis o a cualquier otro en versión original. No es porque tenga mejor voz o peor voz, es que esa es la película. La película es lo que el director rodó, y los actores están allí realmente moviéndose, viviendo la escena, respirando xd en fin. Las versiones originales están vivas. En las versiones dobladas ves una serie de imágenes mientras escuchas a unos tios sin conexión con el rodaje sentados en una mesa haciendo lo que pueden para parecerse al original y que sincronice con los labios. Es que la sensación de fake no me la puedo quitar, me hace muy difícil disfrutar la peli (lo que queda de ella).
Y luego, las películas de animación están dobladas sí o sí, aunque estén en VO. ¿Ahí también te parece fake? Porque ahí respiran igual de poco que si traen una doblada aquí.
De hecho, se podría ver incluso al revés. Un actor de doblaje es un profesional del doblaje. De modo que ver una película doblada tiene lo mejor de la representación del actor con sus gestos y movimientos, más la voz rotunda y la entonación de un doblador profesional.
Y es que yo cuando veo una película española siempre me jode el tonillo cutre de los actores originales, que suenan igual que estar en la pescadería o escuchando a gritos a los vecinos. O como si ves Aquí no hay quien vida. No es serio.
En las películas de animación lógicamente tiene menos importancia porque la voz como dices va por separado y no es parte de la interpretación in situ. No pierdes la misma frescura ni sensación "de realidad".
Lo de que es tener lo mejor de la representación y una voz profesional... para mí no. Suena bien en la teoría y en la práctica lo que tengo es una voz superpuesta fake que no me deja disfrutar la peli.
Lo del cine español es que creo que abundan los actores con voces y vocalización de pena, aún así lo prefiero al doblaje (imaginando que fuese yo inglés xd).
Exactamente, +1 a todo, high five!!!
Ya pueden continuar hablando de Django... que todavía no la veo