Pareces nuevo por aquí. Si quieres participar, ¡pulsa uno de estos botones!
El barítono alemán Thomas Quasthoff ha decidido poner fin a su carrera a los 52 años de edad, tras cancelar numerosos conciertos por problemas en su voz, según ha confirmado el artista a la revista austríaca "news.at".
"Hace casi 40 años que canto y me tomo el derecho de decir: 'Ya basta'", ha afirmado Quasthoff, tras asegurar que da este paso tras una larga reflexión y de acuerdo con los consejos de su médico.
"Su voz, especial en todo sentido, ha emocionado, impresionado y con frecuencia conmocionado por igual al público y a la crítica", ha recalcado hoy la presidenta del prestigioso Festival de Salzburgo, Helga Rabl-Stadl, tras lamentar, en declaraciones a la agencia austríaca APA, la futura ausencia del cantante en los escenarios.
"Un ser humano como Thomas Quasthoff es simplemente insustituible para el Festival de Salzburgo", ha dicho Rabl-Stadl, y recordado que el apreciado barítono y bajo-barítono, considerado uno de los máximos intérpretes de su generación en recitales de lieder, ópera y jazz, desde 2002 ha marcado con sus actuaciones las veladas del certamen.
"Lamentamos esta noticia de la forma más profunda, porque Thomas Quasthoff es una personalidad artística destacada y este paso significa una pérdida para todo el mundo de la música", ha apuntado el director de la Filarmónica de Viena, Clemens Hellsberg, en un comunicado.
Por su parte, el director de la Ópera de Viena, Dominique Meyer, ha expresado su respeto por la decisión del cantante: "Muy pocos artistas pueden tomar una decisión así".
Comentarios
http://www.youtube.com/watch?v=62aTwCnb2eA#
No es que fuese santo de mi devoción en materia canora pero la importancia histórica de su legado es inmensa. Unos tumores en el útero se la han llevado para adelante con solo 63 años, eso explica lo derrotado que aparecía su marido ultimamente en el atril.
Ha fallecido el excelso clavecinista Gustav Leonhardt.
Su última actuación el mes pasado:
http://www.youtube.com/watch?v=qNJGTw5Sww8#ws
Böhm!
Hablando en plata era un coñazo. Lo he puesto pa daros cancha.
http://www.youtube.com/watch?v=_xdJ5CPJoWg#
Bueno, no se porque no me deja poner el enlace, copio y pego
14/04/2010
MANUEL RODRÍGUEZ
Sevillanas bíblicas
Hace años escuché, por primera vez, a Paco Toronjo en sus sevillanas bíblicas que luego plasmó Saura en su película-reportaje: “Sevillanas”.
Toronjo describe, con su estilo tan personal, cuatro pasajes de la Historia Sagrada; a saber:
La pasión de David por Betsabé o Batsebá. IIS (11, 1-17)
El degüello de Holofernes a manos de Judit (Jdt 8-13).
El episodio de Sansón y Dalila. (Jc 15- 16)
La muerte de Absalón enredado por sus cabellos en las ramas de una encina. IIS (18, 9-15)
Cuando lo oí por primera vez me produjo una extraña sorpresa. Con cuatro estrofas, cortas, despacha Toronjo gran número de páginas de la Biblia. Además lo hace con su particular dicción que en la película adorna con gestos que enriquecen el cante, el baile y el texto.
Por lo pronto, Toronjo traduce Betsabé por “Ana Isabel”, “a la Isabel” o “a Baisabel”. Aunque aguzo el oído no lo puedo precisar. He de confesar que el primer estribillo me descolocó cuando dice: “Hubo misterio en la carta de Hungría, hubo misterio, en la carta de Hungría, según yo infiero” ¿Qué tiene que ver Hungría con David? Me preguntaba. Hasta que caí en la cuenta que se refería a “Urías”, el esposo de Betsabé a quien David manda, al frente, con una carta para el jefe de la tropa, con la orden de que ponga a Urías en la primera línea de combate, muera y le deje el camino libre hacia Betsabé, como así ocurrió.
Luego, recientemente, supe que, en la letra original, Urías es “seguro y fiero”. Qué quieren que les diga a mí me dice mucho más el “según yo infiero” de Toronjo.
Aprovecha la segunda estrofa para dar toda una lección de psicología al decir que Judith obtiene de Holofernes más con caricias que con desdenes. El estribillo describe su degüello. Es interesante resaltar la habilidad de Toronjo al enlazar las sílabas y decir: “Venció a Lofernes”, mucho más cómodo para el cante que “Venció a Holofernes”.
La tercera sevillana es antológica. Para Toronjo, Dalila es “La Lila infame” quien corta a Sansón los hilos de la fuerza y advierte, en el estribillo, para que “sirva de aviso”, que “a mayor confianza, mayor peligro”. Toda una lección de prudencia.
Y finaliza con la cuarta, dedicada a Absalón, hijo de David, cuyos rizos quedan enganchados en las ramas de una encina de la que no se puede librar y muere asesinado en su indefensión. El estribillo describe cómo los cabellos, de que tanto presumía, fueron su “precipicio”.
Para concluir incluyo el enlace donde puede escucharse a Toronjo y recrearse con el baile un tanto frío y académico, con gran estética, de las sevillanas de Saura. Y la letra para seguirlas y percibir los matices del decir de Toronjo, mucho más profundo que la letra original.
¡Qué arte el del flamenco! No se pueden decir más cosas con menos palabras. MR.
El enlace para ver y oír a Toronjo. ¡Encended “los parlantes”!
La letra, tomada de Internet, para seguir a Toronjo:
1. La vio Rey David
La vio el Rey David, la vio el Rey David,
la vio el Rey David.
La vio el Rey David, a Betsabé en el baño, la vio el Rey David, a Betsabé en el baño.
La vio Rey David,…
No quedó tan prendado como yo de ti,
No quedó tan prendado como yo de ti.
Hubo misterio en la carta de Hungría [=Urías],
Hubo misterio en la carta de Hungría [=Urías],
seguro y fiero
2. Venció a Holofernes
Venció a Holofernes, venció a Holofernes,
venció a Holofernes,….
Cuando la hermosa Judith, venció a Holofernes
Cuando la hermosa Judith, venció a Holofernes,
Venció a Holofernes…
Lo venció con caricias, no con desdenes,…
Lo venció con caricias, no con desdenes, …
Supo cortarle la cabeza del cuello,….
Supo cortarle la cabeza del cuello
y degollarle.
3. Dalila infame
Dalila infame, Dalila infame,…
Dalila infame,
Mientras Sansón dormía, Dalila infame…
Mientras Sansón dormía, Dalila infame.
Dalila infame…
Los hilos de la fuerza supo cortarle,…
Los hilos de la fuerza supo cortarle.
Sirva d’aviso, sirva d’aviso,…
Sirva d’aviso: que a mayor confianza,
mayor peligro.
4. Absalóm presumía
Absalóm presumía de sus cabellos,
de sus cabellos.
Absalóm presumía de su cabellos.
Absalóm presumía de su cabellos.
De sus cabellos…
Que no le competían ángeles bellos,
Que no le competían ángeles bellos.
Sirva d’aviso, sirva d’aviso,
Sirva d’aviso: que sus cabellos fueron
su precipicio.
:P